Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
permanent, permanente Adj. | dauernd | ||||||
constamment Adv. | dauernd | ||||||
continu, continue Adj. | dauernd | ||||||
en permanence | dauernd | ||||||
continuel, continuelle Adj. | dauernd | ||||||
sans cesse | dauernd | ||||||
à tout bout de champ | dauernd | ||||||
persistant, persistante Adj. - au sens de : durable | dauernd | ||||||
éternellement Adv. [pej.] | dauernd |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dauernd | |||||||
dauern (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durer | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
tarder | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
faire de la peine à qn. - compassion | jmdn. dauern | dauerte, gedauert | [form.] selten - i. S. v.: jmdm. leidtun | ||||||
attaquer qn. de façon continuelle | jmdn. dauernd angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
déranger qn. de façon continuelle | jmdn. dauernd stören | störte, gestört | | ||||||
s'éterniser | ewig dauern | dauerte, gedauert | [ugs.] | ||||||
prendre du temps | ein Weilchen dauern | dauerte, gedauert | [ugs.] | ||||||
mâchouiller qc. [ugs.] | dauernd an etw.Dat. kauen | ||||||
ne durer qu'un temps | nur eine Weile dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
ne pas faire long feu [fig.] | nicht lange dauern | dauerte, gedauert | - Ereignis |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
permanent, permanente Adj. | Dauer... | ||||||
pérenne Adj. - emploi | Dauer... |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le bruit continu [TELEKOM.] | dauerndes Rauschen | ||||||
la défaillance de relais [ELEKT.] - pour les relais élémentaires | der dauernde Relaisfehlzustand - eines Elementarrelais |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il est constamment grippé. | Er ist dauernd erkältet. | ||||||
Ce matin le téléphone n'a pas cessé de sonner. | Heute Morgen hat das Telefon dauernd geläutet. | ||||||
Ça ne prend que quelques minutes. | Es dauert nur ein paar Minuten. | ||||||
Tu en as mis du temps ! | Das hat aber lange gedauert! | ||||||
Le cours dure trois semaines, à raison d'une heure par semaine. | Der Kurs dauert drei Wochen, eine Stunde pro Woche | ||||||
Combien de temps durera la présentation ? | Wie lange dauert die Vorführung? | ||||||
Les discussions au parlement ont été très longues. | Die Diskussionen im Nationalrat haben sehr lange gedauert. (Österr.; Schweiz) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce n'est pas demain la veille que ... [fig.] [ugs.] | Das wird noch eine Weile dauern, bis ... |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
dauern |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
andauernd, stetig, laufend, immerfort, ständig, ununterbrechbar, stufenlos, unaufhörlich, permanent, anhaltend, fortwährend, persistent, beständig, fortdauernd |
Werbung