Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dater | veraltet sein | ||||||
dater qc. | etw.Akk. mit dem Datum versehen | versah, versehen | | ||||||
dater qc. | etw.Akk. datieren | datierte, datiert | | ||||||
dater de + Zeitangabe | datieren aus (oder: von) + Zeitangabe | ||||||
dater de qc. | aus etw.Dat. datieren | datierte, datiert | | ||||||
dater de qc. | aus etw.Dat. stammen | stammte, gestammt | | ||||||
dater de 3 jours/6 mois/... | 3 Tage/6 Monate/... zurückliegen | ||||||
dater - au sens de : être passé de mode | aus der Mode gekommen sein | ||||||
dater de qc. - construction, création | entstehen | entstand, entstanden | | ||||||
dater de qc. - événement | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
dater de ... ans | ... Jahre alt sein | war, gewesen | - Gegenstände | ||||||
dater de ... ans - antiquités | ein Alter von ... Jahren haben | hatte, gehabt | - Antiquitäten | ||||||
faire date | einen bedeutenden Einschnitt darstellen | ||||||
faire date | Epoche machen | machte, gemacht | | ||||||
faire date | einen Meilenstein darstellen | ||||||
faire date | Geschichte schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
faire date | ein Meilenstein sein | war, gewesen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le justificatif ne doit pas dater de plus de six mois. | Der Nachweis darf nicht älter als 6 Monate sein. | ||||||
Cette pièce date de l'époque de Guillaume II. | Diese Münze stammt aus der Zeit Wilhelms des Zweiten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acter, alter, aster, bâter, damer, date, dateur, datte, doter, gâter, hâter, mater, mâter, pater, rater, tâter | After, Alter, alter, Aster, daher, Daher, Date, Datei, Daten, Dauer, Kater, Pater, Vater |
Werbung