Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le dernier | la dernière - nouvelle | neuester | neueste | neuestes Adj. auch: neuster | neuste | neustes | ||||||
| de l'année dernière | letztjährig Adj. | ||||||
| de l'année dernière | vorjährig Adj. | ||||||
| avant-dernier, avant-dernière Adj. - Pl.: avant-derniers | vorletzter | vorletzte | vorletztes | ||||||
| avant-dernier, avant-dernière Adj. - Pl.: avant-derniers | vorvergangen | ||||||
| avant-dernier, avant-dernière Adj. - Pl.: avant-derniers | zweitletzter | zweitletzte | zweitletztes | ||||||
| dernier, dernière Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| dernier, dernière Adj. - le plus récent | neuester | neueste | neuestes auch: neuster | neuste | neustes | ||||||
| en dernier | als Letzter | Letzte | Letztes - attributiv | ||||||
| en dernier | zuletzt Adv. | ||||||
| dernier, dernière Adj. - extrême | äußerster | äußerste | äußerstes | ||||||
| dernier, dernière Adj. - le plus récent | aktuell | ||||||
| dernier, dernière Adj. - passé | vergangen | ||||||
| dernier, dernière Adj. - qui conclut | abschließend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le dernier-né | la dernière-née - Pl.: derniers-nés, dernières-nées | das Nesthäkchen Pl.: die Nesthäkchen [fig.] | ||||||
| la dernière danse | der Kehraus kein Pl. | ||||||
| la dernière enchère | das Meistgebot Pl.: die Meistgebote | ||||||
| la dernière ligne | die Schlusszeile Pl.: die Schlusszeilen | ||||||
| la dernière publication | die Neuerscheinung Pl.: die Neuerscheinungen | ||||||
| la dernière demeure [fig.] | letzte Ruhestätte [fig.] | ||||||
| le dernier cri | allerneueste Mode | ||||||
| le dernier cri | letzter Schrei | ||||||
| le dernier jour | die Endzeit Pl.: die Endzeiten | ||||||
| le dernier recours | letzte Hoffnung | ||||||
| le dernier recours | letzte Rettung | ||||||
| le dernier carré - dernière partie d'un ensemble en train de disparaitre | das letzte Aufgebot | ||||||
| le dernier délai - courte prolongation d'un délai | die Galgenfrist Pl.: die Galgenfristen | ||||||
| le dernier carré [SPORT] - dernières étapes avant la victoire | die Gruppe der besten vier | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sauf surprise (de dernière minute) | sofern es nicht (in letzter Minute) zu einer Überraschung kommt | ||||||
| lors de notre dernière réunion | bei unserer letzten Zusammenkunft | ||||||
| Sa dernière heure a sonné. | Sein letztes Stündchen hat geschlagen. | ||||||
| Sa dernière heure a sonné. | Sein letztes Stündlein hat geschlagen. | ||||||
| Sa dernière heure est arrivée. | Sein letztes Stündchen ist gekommen. | ||||||
| Sa dernière heure est arrivée. | Sein letztes Stündlein ist gekommen. | ||||||
| À l'origine, la rencontre devait avoir lieu l'année dernière déjà. | Ursprünglich sollte das Spiel schon im letzten Jahr stattfinden. | ||||||
| Le chef s'excuse, il a eu un rendez-vous de dernière minute. | Der Chef entschuldigt sich: Er hatte einen kurzfristigen Termin. | ||||||
| Lors de la dernière réunion il a tenu un discours remarquable. | Bei der letzten Versammlung hat er eine bemerkenswerte Rede gehalten. | ||||||
| Peut-être ne réussirai-je plus jamais à nous faire atteindre le niveau où nous étions à la fin de la dernière saison, dit-il avec pessimisme. | Vielleicht wird mir das nie wieder gelingen, dass wir dahin kommen, wo wir Ende der letzten Saison waren, unkte er. | ||||||
| Pour sa dernière année en tant que président il a pris des décisions assez importantes. | In seinem letzten Jahr als Vorsitzender hat er ziemlich wichtige Entscheidungen getroffen. | ||||||
| Quand sommes-nous retrouvés pour la dernière fois ? | Wann sind wir zum letzten Mal zusammengekommen? | ||||||
| Le projet est bientôt fini : c'est la dernière ligne droite. | Das Projekt nähert sich dem Ende: Es ist Endspurt angesagt. | ||||||
| Si je ne me trompe pas, vous êtes déjà venu une fois l'année dernière. | Wenn ich mich nicht irre, sind Sie letztes Jahr schon hier gewesen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| derrière | |
Werbung







