Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hier Adv. h muet | gestern | ||||||
hier seulement | gestern | ||||||
hier soir | gestern Abend | ||||||
hier matin | gestern früh | ||||||
hier midi | gestern Mittag | ||||||
hier matin | gestern Morgen | ||||||
hier après-midi | gestern Nachmittag |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la nuit passée | gestern Nacht | ||||||
ne pas être né(e) de la dernière pluie [fig.] [ugs.] | nicht von gestern sein [fig.] [ugs.] | ||||||
ne pas être né(e) d'hier [fig.] [ugs.] | nicht von gestern sein [fig.] [ugs.] | ||||||
C'est de l'histoire ancienne. | Das ist Schnee von gestern. [fig.] [ugs.] | ||||||
qc. ne date pas d'hier [fig.] | etw.Nom. gibt es nicht erst seit gestern |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'étais chez elles hier. | Ich war gestern bei ihnen. | ||||||
J'étais chez eux hier. | Ich war gestern bei ihnen. | ||||||
Hier nous avions 30 degrés à l'ombre. | Gestern hatten wir 30 Grad im Schatten. | ||||||
Hier, c'était la cata totale. Tout est allé de travers. | Gestern war eine einzige Katastrophe. Alles ist schief gegangen. | ||||||
Hier, c'était la cata totale. Tout est allé de travers. | Gestern war ein einziges Desaster. Alles ist schief gegangen. | ||||||
Depuis hier, j'ai une chanson dans la tête. | Seit gestern habe ich einen Ohrwurm. | ||||||
Depuis hier, le volcan sicilien Etna crache de nouveau de la lave. | Seit gestern spuckt der sizilianische Vulkan Ätna wieder Lava. | ||||||
Hier, nous avons fait de l'accrobranche. | Gestern waren wir im Kletterpark. [Freizeit] | ||||||
À ce carrefour, un piéton a été écrasé hier. | An dieser Kreuzung ist gestern ein Fußgänger überfahren worden. | ||||||
Un grand merci pour l'aide que vous m'avez apportée hier. | Danke vielmals, dass Sie mir gestern geholfen haben. | ||||||
Puis-je te rappeler ce que tu as dit hier ? | Darf ich dir ins Gedächtnis rufen, was du gestern gesagt hast? | ||||||
Il a reçu la lettre hier. | Er hat den Brief gestern bekommen. | ||||||
Il m'a téléphoné hier. | Er hat mich gestern angerufen. | ||||||
Ce n'est qu'hier que nous avons reçu la lettre. | Erst gestern haben wir den Brief erhalten. |
Werbung
Werbung