Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'histoire f. h muet - récit | die Geschichte Pl.: die Geschichten - Erzählung | ||||||
l'histoire f. h muet | die Geschichte kein Pl. | ||||||
l'histoire f. h muet - roman | das Erzählwerk Pl.: die Erzählwerke | ||||||
l'histoire f. h muet Sg., meist im Plural: histoires - mensonges | das Geflunker kein Pl. | ||||||
l'histoire f. - au sens de : affaire souvent désagréable, problème | die Sache Pl.: die Sachen - i. S. v.: meist unangenehme Angelegenheit, Problem | ||||||
l'histoire f. h muet - aventure, récit fantasque | die Historie Pl.: die Historien - erfundene Erzählung | ||||||
l'histoire f. h muet - scénario | die Story Pl.: die Storys englisch - Film, Roman | ||||||
l'histoire f. - au sens de : affaire souvent désagréable, problème | die Geschichte Pl.: die Geschichten [ugs.] - i. S. v.: meist unangenehme Angelegenheit, Problem | ||||||
l'histoire f. h muet - peu crédible | die Story Pl.: die Storys englisch [ugs.] - ungewöhnliche Geschichte | ||||||
l'histoire f. h muet - discipline | die Historie Pl.: die Historien [form.] veraltet - Geschichtswissenschaft | ||||||
l'histoire contemporaine f. h muet | die Zeitgeschichte Pl.: die Zeitgeschichten | ||||||
l'histoire illustrée f. h muet | die Bildergeschichte Pl.: die Bildergeschichten | ||||||
l'histoire littéraire f. h muet | die Literaturgeschichte Pl. | ||||||
l'histoire locale f. h muet | die Ortsgeschichte Pl.: die Ortsgeschichten |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans histoire - au sens de : qui n'a pas de passé | geschichtslos | ||||||
sans histoire - au sens de : qui n'a pas de passé | ohne Vorgeschichte | ||||||
sans histoire (auch: histoires) - au sens de : sans rien d'exceptionnel | unauffällig | ||||||
sans histoire (auch: histoires) - au sens de : sans problème | problemlos - i. S. v.: unauffällig; ohne zu meckern | ||||||
d'histoire naturelle | naturgeschichtlich | ||||||
de l'histoire régionale | landesgeschichtlich Adj. | ||||||
chargé(e) d'histoire | geschichtsträchtig | ||||||
empreint(e) d'histoire | geschichtsträchtig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raconter une histoire | eine Geschichte erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
rester dans l'histoire (comme qn. (oder: qc.)) | (als jmd./etw.) in die Geschichte eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
réécrire (auch: récrire) l'Histoire [pej.] | die Geschichte verfälschen [pej.] | ||||||
réécrire (auch: récrire) l'Histoire [pej.] | Geschichtsklitterung betreiben | betrieb, betrieben | [pej.] | ||||||
raconter des histoires à qn. | jmdm. etw.Akk. vormachen | machte vor, vorgemacht | | ||||||
chercher des histoires | stänkern | stänkerte, gestänkert | [ugs.] | ||||||
raconter des histoires [fig.] | fabulieren | fabulierte, fabuliert | | ||||||
raconter des histoires [ugs.] - au sens de : mentir | schwindeln | schwindelte, geschwindelt | | ||||||
écrire une page de l'histoire économique [WIRTSCH.] | Wirtschaftsgeschichte schreiben | schrieb, geschrieben | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
histoire de plaisanter [ugs.] | spaßeshalber Adv. | ||||||
l'histoire de Bel [REL.] | Vom Bel zu Babel [Bibel] | ||||||
les oubliettes de l'histoire Pl. [fig.] | Müllhaufen der Geschichte | ||||||
la poubelle de l'histoire [fig.] | Müllhaufen der Geschichte | ||||||
les poubelles de l'histoire Pl. [fig.] | Müllhaufen der Geschichte | ||||||
pour la petite histoire [fig.] | als kleine Anekdote am Rande | ||||||
pour la petite histoire [fig.] | als kleine Geschichte am Rande | ||||||
manipuler l'Histoire [pej.] | die Geschichte verfälschen [pej.] | ||||||
manipuler l'Histoire [pej.] | Geschichtsklitterung betreiben [pej.] | ||||||
le fin mot de l'histoire | der wahre Grund | ||||||
le fin mot de l'histoire | der wahre Sachverhalt | ||||||
être tiré(e) d'une histoire vraie | auf einer wahren Begebenheit beruhen | ||||||
faire toute une histoire de qc. [ugs.] | ein großes Trara um etw.Akk. machen [ugs.] [pej.] | ||||||
faire toute une histoire de qc. [fig.] [pej.] | viel Brimborium um etw.Akk. machen [ugs.] [pej.] - viel Aufheben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
histoires |
Werbung