Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la vertu - pouvoir, capacité | die Kraft Pl.: die Kräfte | ||||||
la force - physique, mentale | die Kraft Pl.: die Kräfte | ||||||
la puissance | die Kraft Pl.: die Kräfte | ||||||
la vigueur auch [fig.] | die Kraft Pl.: die Kräfte auch [fig.] | ||||||
la poigne | die Kraft Pl.: die Kräfte - in den Händen | ||||||
le pouvoir - au sens de : effet, force | die Kraft Pl.: die Kräfte - i. S. v.: Wirksamkeit | ||||||
l'opératrice directrice f. [TECH.] | die Auslandsvermittlungskraft | ||||||
la force dissipative [PHYS.] | die Dissipationskraft | ||||||
la table de la machine [TECH.] | die Krafttischplatte | ||||||
le bobinage sur la table de machine [TECH.] | der Krafttischspuler [Nähmaschinen] | ||||||
la force d'oscillateur [PHYS.] | die Oszillatorkraft | ||||||
la capacité de nuisance | schädliche Kraft | ||||||
la force de nuisance | schädliche Kraft | ||||||
la force vive | treibende Kraft |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans validité | außer Kraft | ||||||
en vigueur | in Kraft | ||||||
à la force du poignet | aus eigener Kraft | ||||||
dans un suprême effort | mit äußerster Kraft | ||||||
dans un suprême effort | mit letzter Kraft | ||||||
à pleins tubes [ugs.] | mit voller Kraft | ||||||
à mi-régime [TECH.] Adv. | mit halber Kraft | ||||||
à bout de bras [fig.] | unter erheblichem Krafteinsatz | ||||||
à bout de bras [fig.] | unter großem Krafteinsatz | ||||||
à l'arraché | unter Aufbietung aller Kräfte |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de toutes ses forces | mit aller Kraft | ||||||
payer de sa personne | sichAkk. mit aller Kraft einsetzen | ||||||
ne pas jeter sa part aux chiens [fig.] | sichAkk. mit aller Kraft an etw.Dat. beteiligen | ||||||
être en vigueur [JURA] | in Kraft sein | ||||||
sans énergie | ohne Saft und Kraft [fig.] [pej.] | ||||||
sans vigueur | ohne Saft und Kraft [fig.] [pej.] | ||||||
avoir les jambes coupées [fig.] [ugs.] | keine Kraft mehr in den Beinen haben | ||||||
être au bout du rouleau [fig.] [ugs.] | am Ende seiner Kraft sein [fig.] | ||||||
manquer de gnaque (auch: niaque) [ugs.] | ohne Saft und Kraft sein [fig.] [pej.] | ||||||
manquer de jus [ugs.] [fig.] - personne | ohne Saft und Kraft sein [fig.] [pej.] | ||||||
tomber en panne sèche [AUTOM.] | wegen Kraftstoffmangels (auch: Kraftstoffmangel) liegen bleiben | ||||||
présumer de ses forces | seine Kräfte überschätzen | ||||||
ôter à qn. ses forces [fig.] | jmdm. die Kräfte nehmen [fig.] | ||||||
ôter à qn. ses forces [fig.] | jmdm. die Kräfte rauben [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être sans vigueur | außer Kraft treten | trat, getreten | | ||||||
trouver la force de +Inf. | die Kraft finden zu +Inf. | ||||||
se défendre bec et ongles [fig.] | sichAkk. mit aller Kraft wehren | ||||||
entrer en vigueur [JURA] | in Kraft treten | trat, getreten | | ||||||
prendre effet [JURA] | in Kraft treten | trat, getreten | | ||||||
être effectif(-ve) [JURA] | in Kraft treten | trat, getreten | | ||||||
annuler qc. [JURA] | etw.Akk. außer Kraft setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
abroger qc. [JURA] | etw.Akk. außer Kraft setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
mettre qc. en vigueur [JURA] | etw.Akk. in Kraft setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
convoquer le ban et l'arrière-ban [fig.] | alle Kräfte aufbieten | bot auf, aufgeboten | | ||||||
économiser ses forces [fig.] | mit seinen Kräften haushalten | haushaltete, gehaushaltet | [fig.] | ||||||
être réduit(e) à la dernière extrémité [fig.] | mit seiner Kraft am Ende sein | war, gewesen | | ||||||
réconforter qn. | jmdm. neue Kraft geben | gab, gegeben | | ||||||
remonter qn. [fig.] | jmdm. wieder Kraft geben | gab, gegeben | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Que Dieu lui confère la force d'assumer cette nouvelle charge ! | Gott möge ihm Kraft für das neue Amt geben! | ||||||
Il a un grand pouvoir de persuasion. | Er hat eine große Überzeugungskraft. | ||||||
Le gamin agita sa sonnette à tout rompre. | Der Junge betätigte seine Schelle aus Leibeskräften. | ||||||
Ses forces l'abandonnèrent. | Die Kräfte verließen ihn. | ||||||
C'est au-dessus de mes forces. | Das überfordert meine Kräfte. | ||||||
Cela dépasse mes forces. | Das überfordert meine Kräfte. | ||||||
Je rassemblais mes forces. | Ich sammelte meine Kräfte. | ||||||
Mes forces sont épuisées. | Meine Kräfte sind verbraucht. | ||||||
La conjonction de nos efforts nous permettra d'aboutir. | Mit vereinten Kräften werden wir es schaffen. | ||||||
Elle met toute son énergie dans cette noble cause. | Sie verbraucht alle ihre Kräfte für diese edle Sache. | ||||||
C'est trop difficile pour moi. - demande trop de forces | Das geht über meine Kräfte. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Gewalt, Leistungswert, Leistungsstärke, Tugend, Impetus, Kräftigkeit, Kraftstrom, Machtfülle, Streitmacht, vermöge, rechtsbegründend, Machtbefugnis, Züchtigkeit, Machtbereich, Tugendhaftigkeit, Macht, Leistung, aufgrund |
Werbung