Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| convoquer qn. | jmdn. bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| convoquer qn. | jmdn. zu sichDat. zitieren | ||||||
| convoquer qn. | jmdn. kommen lassen | ||||||
| convoquer qn. | jmdn. einbestellen | bestellte ein, einbestellt | | ||||||
| convoquer qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. einberufen | berief ein, einberufen | - Versammlung | ||||||
| convoquer qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. zusammenrufen | rief zusammen, zusammengerufen | - Versammlung | ||||||
| convoquer qn. [JURA] | jmdn. laden | lud, geladen | | ||||||
| convoquer qn. [JURA] | jmdn. vorladen | lud vor, vorgeladen | | ||||||
| convoquer qn. [MILIT.] | jmdn. einberufen | berief ein, einberufen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| convoquer le ban et l'arrière-ban [fig.] | Hinz und Kunz zusammentrommeln [fig.] | ||||||
| convoquer le ban et l'arrière-ban [fig.] | alle Kräfte aufbieten | bot auf, aufgeboten | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a été convoqué chez le directeur. | Er wurde zum Direktor zitiert. | ||||||
| J'ai été convoqué en justice. [JURA] | Ich wurde vor Gericht zitiert. | ||||||
Werbung
Werbung







