Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le magasin | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
le volet - d'une habitation | der Laden Pl.: die Läden - i. S. v.: Fensterladen | ||||||
la boutique [ugs.] | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
la boite auch: boîte [ugs.] | der Laden Pl.: die Läden [ugs.] - i. S. v.: Firma | ||||||
le fonds de commerce [KOMM.] | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
le chargement [COMP.] | das Laden kein Pl. - einer Internetseite | ||||||
la mort des (petits) commerces | das Ladensterben - emotional | ||||||
la boutique du narguilé [KOMM.] | der Wasserpfeifenladen | ||||||
le tiroir | die Lade Pl.: die Laden regional hauptsächlich (Österr.) | ||||||
le coffre | die Lade Pl.: die Laden veraltet regional - Truhe | ||||||
le chargement et initialisation [TECH.] | Laden und Initialisierung | ||||||
le chargement d'une page Web [COMP.] | Laden einer Webseite | ||||||
le téléchargement d'une page Web [COMP.] | Laden einer Webseite | ||||||
la charge d'une batterie [ELEKT.] | das Laden einer Batterie |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
laden | |||||||
die Lade (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
charger qc. [COMP.] | etw.Akk. laden | lud, geladen | - Programm | ||||||
convier qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. laden | lud, geladen | | ||||||
inviter qn. | jmdn. laden | lud, geladen | - i. S. v.: einladen | ||||||
convoquer qn. [JURA] | jmdn. laden | lud, geladen | | ||||||
intimer [JURA] | laden | lud, geladen | - vor eine höhere Instanz | ||||||
embarquer qc. | etw.Akk. auf ein Schiff laden | lud, geladen | | ||||||
recharger qc. | etw.Akk. wieder laden | lud, geladen | - Waffe | ||||||
ajourner qn. [JURA] | jmdn. vor Gericht laden | lud, geladen | | ||||||
appeler qn. en justice [JURA] | jmdn. vor Gericht laden | lud, geladen | | ||||||
assigner qn. en justice [JURA] | jmdn. vor Gericht laden | lud, geladen | | ||||||
traduire qn. devant les tribunaux [JURA] | jmdn. vor Gericht laden | lud, geladen | | ||||||
traduire qn. en justice [JURA] | jmdn. vor Gericht laden | lud, geladen | | ||||||
être furax (contre qn.) [ugs.] | (auf jmdn.) geladen sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
charger un texte [COMP.] | einen Text laden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
électriquement chargé(e) [ELEKT.] | elektrisch geladen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la croissanterie | Laden und Café, in dem vor allem Croissants und Snacks verkauft und gegessen werden |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenir la baraque [fig.] [ugs.] | den Laden schmeißen [fig.] [ugs.] | ||||||
tenir la baraque [fig.] [ugs.] | den Laden zusammenhalten [fig.] | ||||||
changer de crèmerie (auch: crémerie) [ugs.] [fig.] - magasin, restaurant | den Laden wechseln [ugs.] | ||||||
foutre le bordel [derb] | den Laden aufmischen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le magasin est ouvert aujourd'hui. | Der Laden ist heute offen. | ||||||
Le magasin est fermé pour cause de réparation. | Der Laden ist wegen Reparatur geschlossen. | ||||||
La pluie battait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
La pluie claquait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
La pluie fouettait les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
Il se comporte comme un éléphant dans un magasin de porcelaine. | Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. | ||||||
J'aime bien chiner dans ce quartier. | Ich klappere gern in diesem Viertel die Trödelläden ab. | ||||||
Le vent fit claquer les volets. | Der Wind rüttelte an den Läden. | ||||||
La chancelière invite à un sanglier en broche à Stralsund. | Die Kanzlerin lädt zum Wildschweingrillen in Stralsund. | ||||||
Il avait payé mon billet de théâtre ; comme je ne voulais pas être en reste avec lui, je l'ai invité à dîner. | Er hatte meine Theaterkarte bezahlt; da ich ihm nichts schuldig bleiben wollte, lud ich ihn zum Essen ein. | ||||||
Les pacifistes non conviés à la cérémonie des Oscars. Infinitiv: convier | Kriegsgegner nicht zu Oscar-Verleihung geladen. | ||||||
La batterie ne se charge pas. | Die Batterie lädt sich nicht auf. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
adent, ladre, lande, loden | adeln, adern, Anden, baden, Baden, Faden, Fladen, laben, Lade, Lade-, Lader, Laken, landen, Loden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
einbestellen, chargieren, Traglast, Budike, Vorsatztür, zusammenrufen, Ladengeschäft, Verladen, Treppchen, Landeklappe, Verschlussschieber, Boutique, Shop, Befrachtung, Geschäft |
Werbung