Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inviter qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. einladen | lud ein, eingeladen | | ||||||
| s'inviter | sichAkk. selbst einladen | ||||||
| s'inviter | ungebeten erscheinen | erschien, erschienen | | ||||||
| inviter à qc. | zu etw.Dat. verlocken | verlockte, verlockt | | ||||||
| inviter qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. anregen | regte an, angeregt | | ||||||
| inviter qn. | jmdn. laden | lud, geladen | - i. S. v.: einladen | ||||||
| inviter qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. auffordern | forderte auf, aufgefordert | - dringlich | ||||||
| s'inviter [erw.] | Einzug halten | hielt, gehalten | [form.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inviter des amis | Freunde einladen | ||||||
| inviter qn. à prendre un café | jmdn. auf einen Kaffee einladen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Puis-je vous inviter à prendre un thé ? | Darf ich Sie zum Tee einladen? | ||||||
| La chancelière invite à un sanglier en broche à Stralsund. | Die Kanzlerin lädt zum Wildschweingrillen in Stralsund. | ||||||
| Il a été invité à venir prendre un bock au bistrot du coin. | Er wurde eingeladen, in der Kneipe an der Ecke ein Bier mitzutrinken. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| inciter | |
Werbung








