Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'honneur m. h muet | die Ehre Pl. | ||||||
| la gloire | die Ehre Pl. | ||||||
| les honneurs m. Pl. h muet | die Ehren | ||||||
| le délit contre l'honneur [JURA] | Vergehen gegen die Ehre | ||||||
| l'insigne honneur m. [form.] | große Ehre | ||||||
| l'insigne honneur m. [form.] | ganz besondere Ehre | ||||||
| le champ d'honneur [form.] - euphémisme | das Feld der Ehre [form.] | ||||||
| l'événement (auch: évènement) en mémoire de qn. (oder: qc.) m. - travail de mémoire | die Gedenkveranstaltung zu Ehren von jmdm./etw. | ||||||
| l'événement (auch: évènement) en souvenir de qn. (oder: qc.) m. - travail de mémoire | die Gedenkveranstaltung zu Ehren von jmdm./etw. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ehre | |||||||
| ehren (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en l'honneur de qn. | zu jmds. Ehren | ||||||
| en son âme et conscience | auf Ehre und Gewissen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rendre hommage à qn. | jmdn. ehren | ehrte, geehrt | | ||||||
| respecter qn. | jmdn. ehren | ehrte, geehrt | | ||||||
| honorer qn. h muet | jmdn. ehren | ehrte, geehrt | | ||||||
| rendre honneur à qn. | jmdn. ehren | ehrte, geehrt | | ||||||
| ennoblir qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. ehren | ehrte, geehrt | | ||||||
| mettre qn. à l'honneur [fig.] | jmdn. ehren | ehrte, geehrt | | ||||||
| sauver l'honneur | die Ehre retten | ||||||
| déshonorer qn. | jmds. Ehre angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| être (tout) à l'honneur de qn. | jmdm. zur Ehre gereichen | gereichte, gereicht | | ||||||
| être à l'honneur de qn. (de faire qc.) | jmdm. zur Ehre gereichen | gereichte, gereicht | | ||||||
| faire honneur à qn. | jmdm. zur Ehre gereichen | gereichte, gereicht | | ||||||
| réclamer l'honneur de qc. [form.] | die Ehre für etw.Akk. (für sichAkk.) beanspruchen | beanspruchte, beansprucht | | ||||||
| respecter qc. | etw.Akk. in Ehren halten | hielt, gehalten | | ||||||
| honorer qn. h muet | jmdn. in Ehren halten | hielt, gehalten | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| honoraire m./f. Adj. h muet | Ehren... | ||||||
| honorifique m./f. Adj. h muet | Ehren... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à la louange de qn. | zu jmds. Ehre | ||||||
| Votre Honneur | Euer Ehren - als Anrede | ||||||
| porter atteinte à l'honneur de qn. | jmds. Ehre verletzen | ||||||
| sur mon honneur et ma conscience | auf Ehre und Gewissen | ||||||
| se déshonorer - nuire à son honneur | seiner Ehre schaden | ||||||
| se déshonorer - perdre son honneur | seine Ehre verlieren | ||||||
| À tout seigneur tout honneur. | Ehre, wem Ehre gebührt. | ||||||
| On perd tout en perdant l'honneur. | Ehre verloren, alles verloren. | ||||||
| L'honneur est sauf. | Die Ehre ist gerettet. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il n'y a pas de petites économies. | entspricht in etwa dem deutschen Sprichwort: Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. | ||||||
| Les petits ruisseaux font de grandes rivières. | entspricht in etwa dem deutschen Sprichwort: Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il lui a promis gloire et honneurs. | Er verhieß ihm Ruhm und Ehre. | ||||||
| Dans cette affaire, il y va de mon honneur. | Es geht um meine Ehre in dieser Angelegenheit. | ||||||
| Qu'est-ce qui me vaut l'honneur ? | Was verschafft mir die Ehre? | ||||||
| Il fait fi des honneurs et des décorations. | Er verschmäht Ehren und Auszeichnungen. | ||||||
| Il chérit la mémoire de son père défunt. | Er hält die Erinnerung an seinen verstorbenen Vater hoch in Ehren. | ||||||
| Tu honoreras père et mère ! | Du sollst Vater und Mutter ehren! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aéré, Èbre, èche, ère, erre, être, soit, est, fut, Soit, hère, hure, mère, œre, Père, père, séré | Ähre, ehe, Ehe, eher, ehren, Erbe, Erde, Erle, eure, Gehre, hehr, Hure, ihre, Ihre, Kehre, Lehre, mehr, Mehr, Öre, sehr, Sehr, Wehe, wehe, Wehr, Zehe |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ruhm | |
Werbung








