Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plus Adv. | mehr | ||||||
davantage Adv. | (noch) mehr | ||||||
un peu plus ... | ein bisschen mehr ... | ||||||
a fortiori (si) lateinisch | umso mehr (wenn) | ||||||
ne ... plus rien Adv. - négation | nichts mehr | ||||||
ne ... plus rien d'autre Adv. - négation | nichts anderes mehr | ||||||
beaucoup de | viel | ||||||
(tout) autant | ebenso viel | ||||||
à grand renfort de | mit (Hilfe von) viel | ||||||
tant et tant | so viel | ||||||
trop Adv. | zu viel | ||||||
largement trop | viel zu viel | ||||||
beaucoup trop | viel zu viel | ||||||
autant de - avec un substantif | so viel |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mehr | |||||||
mehren (Verb) | |||||||
sich mehren (Akkusativ-sich) (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le plus | das Mehr kein Pl. | ||||||
le surplus | das Mehr kein Pl. | ||||||
le surcroit auch: surcroît [form.] | das Mehr kein Pl. | ||||||
la majorité (des voix) [POL.] | das Mehr kein Pl. (Schweiz) [Wahlen] - Stimmenmehrheit | ||||||
l'élément multifilaire m. [TELEKOM.] | das Mehrdrahtelement | ||||||
la compensation polyphasée [TELEKOM.] | die Mehrphasenanpassung | ||||||
l'élément multifilaire m. [TELEKOM.] | das Mehrleiterelement | ||||||
la liaison multisatellite [TELEKOM.] | die Mehrsatellitenfunkstrecke | ||||||
un luxe de détails/commentaires/... | (zu) viele Details/Kommentare/... | ||||||
l'habitat intergénérationnel m. h muet | das Mehrgenerationenhaus auch: Mehr-Generationen-Haus Pl.: die Mehrgenerationenhäuser, die Mehr-Generationen-Häuser | ||||||
le tube à rayons cathodiques à double faisceau [ELEKT.] | die Mehrstrahlröhre mit einem Elektronenstrahlerzeuger | ||||||
le tube à rayons cathodiques à faisceau divisé [ELEKT.] | die Mehrstrahlröhre mit einem Elektronenstrahlerzeuger | ||||||
le poste électronique à clavier [TECH.] | elektronisches Mehrtastengerät | ||||||
le trop-perçu [ADMIN.] | zu viel erhobener Betrag |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plus (de) | mehr | ||||||
à mesure que Konj. | je mehr | ||||||
plus personne ne ... Pron. - négation | keiner mehr | ||||||
plus personne ne ... Pron. - négation | niemand mehr | ||||||
ne ... plus personne Pron. - négation | keiner mehr - Indefinitpronomen | ||||||
ne ... plus personne Pron. - négation | niemand mehr - Indefinitpronomen | ||||||
coutilisateur, coutilisatrice Adj. | Mehrbenutzer... | ||||||
multicouche m./f. Adj. | Mehrschicht... | ||||||
polyvalent, polyvalente Adj. - chose, bâtiment | Mehrzweck... | ||||||
multibande m./f. Adj. [TELEKOM.] | Mehrband... | ||||||
le maitre (auch: maître) artisan en ... | ...meister - Handwerk | ||||||
la plupart Pron. | die meisten - Indefinitpronomen | ||||||
la plupart des Det. +Subst. - la plupart des gens - verbe au pluriel | die meisten +Subst. - die meisten Leute | ||||||
d'autant que +Ind. Konj. | umso mehr als |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accroitre (auch: accroître) qc. | etw.Akk. mehren | mehrte, gemehrt | | ||||||
augmenter qc. | etw.Akk. mehren | mehrte, gemehrt | | ||||||
se multiplier | sichAkk. mehren | mehrte, gemehrt | | ||||||
surinterpréter qc. | zu viel in etw.Akk. hineininterpretieren | interpretierte hinein, hineininterpretiert | | ||||||
forcer sur qc. [ugs.] | zu viel von etw.Dat. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
surproduire [WIRTSCH.] | zu viel produzieren | produzierte, produziert | | ||||||
contraster qc. | etw.Dat. mehr Kontrast geben | ||||||
pimenter qc. [fig.] | etw.Dat. (mehr) Würze verleihen | verlieh, verliehen | [fig.] | ||||||
enchérir sur qn. [KOMM.] | mehr als jmdn. bieten | ||||||
suffoquer | keine Luft mehr bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
dépénaliser qc. | etw.Akk. nicht mehr unter Strafe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
s'étrangler de qc. | kein Wort mehr vor etw.Dat. herausbekommen | bekam heraus, herausbekommen | | ||||||
ne plus s'appartenir | keine Zeit mehr für sichAkk. haben | ||||||
ne plus s'appartenir | nicht mehr sein eigener Herr sein | war, gewesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
3 ans/4 personnes/... de plus | 3 Jahre/4 Personen/... mehr | ||||||
et beaucoup d'autres | und vieles mehr [Abk.: uvm.] | ||||||
et bien plus encore | und vieles mehr [Abk.: uvm.] | ||||||
et bien d'autres | und vieles mehr [Abk.: uvm.] | ||||||
à force de - avec un substantif | durch viel +Subst. | ||||||
à force de - avec un substantif | mit viel +Subst. | ||||||
à force de - avec un substantif | durch vieles +Subst. | ||||||
peu ou prou [form.] | mehr oder weniger | ||||||
en rupture de stock [KOMM.] | nicht mehr verfügbar | ||||||
épuisé, épuisée Adj. [KOMM.] | nicht mehr verfügbar | ||||||
tant bien que mal | mehr schlecht als recht | ||||||
avoir du recul sur qc. | etw.Akk. mit etwas (mehr) Abstand betrachten | ||||||
avoir une chance inouïe | mehr Glück als Verstand haben [ugs.] | ||||||
avoir plus de chance que de raison | mehr Glück als Verstand haben [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est midi (sonné). [ugs.] | Nix (mehr) zu machen. [ugs.] | ||||||
Il a perdu l'appétit. | Ihm schmeckt nichts mehr. - Appetitlosigkeit | ||||||
Rien ne va plus. | Nichts geht mehr. - Croupier im Spielkasino | ||||||
il y a plus d'un an | vor mehr als einem Jahr | ||||||
Vouloir paraître plus que ce que l'on est. | Mehr scheinen als sein. | ||||||
Plus de 7000 volontaires ont d'ores et déjà été enregistrés. | Mehr als 7000 Freiwillige haben sich schon jetzt gemeldet. | ||||||
Pour avoir plus d'informations sur cet appartement à vendre, je vais demander la brochure. | Um mehr Infos zu dieser Wohnung zu erhalten, werde ich das Exposé anfordern. | ||||||
Avec plus de 450.000 entrées, ce film a obtenu un succès incomparable. | Mit mehr als 450000 Besuchern hat der Film einen unvergleichlichen Erfolg erzielt. | ||||||
Qui dit mieux ? | Wer bietet mehr? | ||||||
il est on ne peut plus bête | dümmer geht es gar nicht mehr | ||||||
L'échauffement dans le sport est plus qu'un rituel. | Aufwärmen vor dem Sport ist mehr als ein Ritual. | ||||||
Le docteur n'exerce plus. | Der Arzt praktiziert nicht mehr. | ||||||
Le malade n'en a plus pour longtemps. | Der Kranke wird nicht mehr lange leben. | ||||||
La vigne fait vivre plus de 2 millions de Français. | Der Weinbau ernährt mehr als 2 Millionen Franzosen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amer, mer, Mer, mère, meuh, muer | eher, Ehre, hehr, Mär, Meer, Mehl, Mer, Mohr, sehr, Sehr, Wehr |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Großjährigkeit, Additionszeichen, Majorität, Mehrertrag, Volljährigkeit, Mehrerlös, Plus, Pluspunkt, Mündigkeit, plus |
Werbung