Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le secours | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| l'aide f. | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| l'entraide f. | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| la rescousse | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| l'appui m. - aide | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| l'auxiliaire m. | l'auxiliaire f. | die Hilfe Pl.: die Hilfen - Person | ||||||
| le support de gestion du programme [TECH.] | die Programm-Management-Hilfe Pl. | ||||||
| le secourisme | Erste (auch: erste) Hilfe | ||||||
| les premiers soins m. Pl. | Erste (auch: erste) Hilfe | ||||||
| les premiers secours m. Pl. | Erste (auch: erste) Hilfe | ||||||
| l'entraide f. | gegenseitige Hilfe | ||||||
| la maraude médicale | aufsuchende medizinische Hilfe - Straßensozialarbeit | ||||||
| l'aide financière f. [FINAN.] | finanzielle Hilfe | ||||||
| la trousse de premier secours [MILIT.] | das Erste-Hilfe-Päckchen Pl.: die Erste-Hilfe-Päckchen | ||||||
| la trousse de premier secours [MED.] | der Erste-Hilfe-Verbandskoffer | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à coups de qc. | mit Hilfe von etw.Dat. | ||||||
| à la rescousse de qn. | jmdm. zu Hilfe | ||||||
| à l'aide de | mit Hilfe von +Dat. | ||||||
| à grand renfort de | mit (Hilfe von) viel | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliaire m./f. Adj. | Hilfe... | ||||||
| à l'aide de auch [MATH.] | mit Hilfe (auch: mithilfe) +Gen. Präp. | ||||||
| au moyen de | mit Hilfe +Gen. | ||||||
| en se servant de | mit Hilfe (auch: mithilfe) etw.Gen. Präp. | ||||||
| grâce à qc. | mit Hilfe (auch: mithilfe) etw.Gen. Präp. | ||||||
| à coup de qc. | mit Hilfe von etw.Dat. | ||||||
| au moyen de | mit Hilfe von +Dat. | ||||||
| à la faveur de | mit Hilfe von +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Au secours ! | Hilfe! | ||||||
| qc. aidant | mit Hilfe von etw.Dat. | ||||||
| donner les premiers secours - aux accidentés | erste auch: Erste Hilfe leisten - den Unfallopfern | ||||||
| porter les premiers secours - aux accidentés | erste auch: Erste Hilfe leisten - den Unfallopfern | ||||||
| prodiguer les premiers secours - aux accidentés | erste auch: Erste Hilfe leisten - den Unfallopfern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| porter secours à qn. | jmdm. Hilfe leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| secourir qn. | jmdm. Hilfe leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| prêter main-forte (auch: main forte) à qn. | jmdm. Hilfe leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| s'élancer au secours de qn. | jmdm. zu Hilfe eilen | eilte, geeilt | | ||||||
| voler au secours de qn. | jmdm. zu Hilfe eilen | eilte, geeilt | | ||||||
| secourir qn. | jmdm. zu Hilfe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| venir à la rescousse de qn. | jmdm. zu Hilfe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| prêter main-forte (auch: main forte) à qn. | jmdm. zu Hilfe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| venir en aide à qn. | jmdm. zu Hilfe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| faire appel à l'aide de qn. | jmdn. um Hilfe anrufen | rief an, angerufen | | ||||||
| accourir à l'aide de qn. | jmdn. zu Hilfe eilen | eilte, geeilt | | ||||||
| appeler qn. à l'aide | jmdn. zu Hilfe rufen | rief, gerufen | | ||||||
| appeler qn. au secours | jmdn. zu Hilfe rufen | rief, gerufen | | ||||||
| appeler qn. à la rescousse | jmdn. zu Hilfe rufen | rief, gerufen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il leur a proposé son aide. | Er bot ihnen seine Hilfe an. | ||||||
| Il criait au secours. | Er schrie um Hilfe. | ||||||
| Les changements de position de la souris sont enregistrés par laser. | Die Positionsveränderungen der Maus werden mit Hilfe eines Lasers registriert. | ||||||
| Il m'a appelé à son secours. | Er rief mich zu Hilfe. | ||||||
| Il m'a appelé à l'aide | Er rief mich zu Hilfe. | ||||||
| Tremblement de terre en Iran : des dizaines de milliers d'enfants ont besoin d'aide | Erdbeben im Iran: Zehntausende Kinder brauchen Hilfe. | ||||||
| Un grand merci pour votre aide. | Herzlichen Dank für eure Hilfe. | ||||||
| Je te suis très reconnaissant(e) de ton aide. | Ich bin dir sehr dankbar für deine Hilfe. | ||||||
| J'appelais ma mère à l'aide. | Ich rief meine Mutter zu Hilfe. | ||||||
| Votre aide me touche beaucoup. | Ich weiß Ihre Hilfe zu schätzen. | ||||||
| L'union européenne apporte de loin la plus grande aide dans cette région. | Die Europäische Union leistet in dieser Region die mit Abstand umfassendste Hilfe. | ||||||
| Je vous suis bien obligé(e) de votre aide. | Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr dankbar. | ||||||
| Je vous suis bien obligé(e) de votre aide. | Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden. | ||||||
| Je vous suis bien obligé(e) de votre aide. | Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr zu Dank verpflichtet. | ||||||
| Il a été réveillé en pleine nuit par un appel à l'aide. | Mitten in der Nacht weckte ihn ein Hilferuf. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Unterstützung, mittelst, mithilfe, mittels, Hilfskraft | |
Werbung







