Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| longtemps Adv. | lange | ||||||
| depuis longtemps | längst Adv. | ||||||
| depuis longtemps | seit geraumer Zeit | ||||||
| pour longtemps | lange Zeit | ||||||
| pas avant longtemps | nicht so bald | ||||||
| connu(e) depuis longtemps | altbekannt | ||||||
| désiré(e) depuis longtemps | langersehnt | ||||||
| établi(e) depuis longtemps | alteingesessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas partir longtemps | nicht lange fortbleiben | blieb fort, fortgeblieben | | ||||||
| retenir qn. plus longtemps | jmdn. länger aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le spectacle qui tient longtemps l'affiche | der Dauerbrenner Pl.: die Dauerbrenner [fig.] - Film, Stück | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attendu(e) depuis longtemps | lang erwartet | ||||||
| il y a bien longtemps | vor Jahr und Tag [fig.] | ||||||
| le moins longtemps possible | so kurz wie möglich - zeitlich | ||||||
| c'est oublié depuis longtemps | darüber ist (schon längst) Gras gewachsen [fig.] [ugs.] | ||||||
| mettre longtemps à digérer qc. [fig.] [ugs.] | lang an etw.Dat. zu knabbern haben [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung








