Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| davantage Adv. | länger | ||||||
| long, longue Adj. | lang | ||||||
| en long | lang | ||||||
| également long(ue) | gleich lang | ||||||
| longuet, longuette Adj. [ugs.] | ein bisschen (zu) lang | ||||||
| longuet, longuette Adj. [ugs.] | etwas (zu) lang | ||||||
| isochrone m./f. Adj. [TELEKOM.] | gleich lang - zeitlich | ||||||
| tout au long de la vie | lebenslang Adv. | ||||||
| de longue date | seit Langem (auch: langem) | ||||||
| de longue (Südfr.) - de longue date | seit Langem | ||||||
| prolongé, prolongée Adj. | sichAkk. lang hinziehend | ||||||
| pour toute la vie | ein Leben lang | ||||||
| anisochrone m./f. Adj. [TELEKOM.] | nicht gleich lang - zeitlich | ||||||
| asynchrone m./f. Adj. [TELEKOM.] - à proscrire dans ce sens | nicht gleich lang - zeitlich | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| länger | |||||||
| lang (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à tout bout de champ | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
| sans arrêt - au sens de : constamment | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
| ne pas ... +Inf. de la journée | den ganzen Tag (lang) nicht +Inf. | ||||||
| remonter les bretelles à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Hammelbeine lang ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| secouer les puces à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Hammelbeine lang ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| Il peut toujours repasser ! [ugs.] [fig.] | Darauf kann er lang warten! [ugs.] [fig.] | ||||||
| il y a un certain temps | vor längerer Zeit | ||||||
| à terme | auf längere Sicht | ||||||
| à terme | auf lange Sicht | ||||||
| un grand échalas [fig.] [ugs.] | ein langes Elend [fig.] [ugs.] | ||||||
| le grand flandrin [ugs.] | der lange Lulatsch [ugs.] | ||||||
| ni une ni deux [fig.] [ugs.] | ohne (lange) zu fackeln [fig.] [ugs.] | ||||||
| sans autre forme de procès [fig.] | ohne lange zu fackeln [ugs.] | ||||||
| tenir la dragée haute à qn. [fig.] - faire attendre | jmdn. (lange) hinhalten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pendant Präp. + Zeitangabe - au pluriel - pendant des années | ...lang + Zeitangabe - im Plural - jahrelang | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'indisponibilité durable f. [TECH.] | länger anstehende Nichtverfügbarkeit | ||||||
| la coupure longue [TECH.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
| l'interruption longue f. [TECH.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
| l'affection de longue durée f. [Abk.: ALD] [MED.] | lang anhaltende Krankheit | ||||||
| la barre [ARCHIT.] [pej.] - immeuble | lang gestrecktes Hochhaus | ||||||
| le pantalon | lange Hose | ||||||
| la longévité | lange Lebensdauer | ||||||
| l'ancienneté f. | langes Bestehen | ||||||
| le week-end (auch: weekend) prolongé englisch | langes Wochenende | ||||||
| le sautoir | die (lange) Halskette Pl.: die Halsketten | ||||||
| le laïus [ugs.] | lange Rede | ||||||
| le grand escogriffe [ugs.] | langer Lulatsch [ugs.] | ||||||
| la hast auch: haste [MILIT.] [HIST.] h aspiré | lange Lanze | ||||||
| la pelisse longue [TEXTIL.] | langer Pelzmantel | ||||||
Werbung
Werbung







