Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
davantage Adv. | länger | ||||||
long, longue Adj. | lang | ||||||
en long | lang | ||||||
également long(ue) | gleich lang | ||||||
longuet, longuette Adj. [ugs.] | ein bisschen (zu) lang | ||||||
longuet, longuette Adj. [ugs.] | etwas (zu) lang | ||||||
isochrone m./f. Adj. [TELEKOM.] | gleich lang - zeitlich | ||||||
tout au long de la vie | lebenslang Adv. | ||||||
de longue date | seit Langem (auch: langem) | ||||||
de longue (Südfr.) - de longue date | seit Langem | ||||||
prolongé, prolongée Adj. | sichAkk. lang hinziehend | ||||||
pour toute la vie | ein Leben lang | ||||||
anisochrone m./f. Adj. [TELEKOM.] | nicht gleich lang - zeitlich | ||||||
asynchrone m./f. Adj. [TELEKOM.] - à proscrire dans ce sens | nicht gleich lang - zeitlich |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
länger | |||||||
lang (Adjektiv) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à tout bout de champ | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
sans arrêt - au sens de : constamment | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
ne pas ... +Inf. de la journée | den ganzen Tag (lang) nicht +Inf. | ||||||
remonter les bretelles à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Hammelbeine lang ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
secouer les puces à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Hammelbeine lang ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
Il peut toujours repasser ! [ugs.] [fig.] | Darauf kann er lang warten! [ugs.] [fig.] | ||||||
il y a un certain temps | vor längerer Zeit | ||||||
à terme | auf längere Sicht | ||||||
à terme | auf lange Sicht | ||||||
un grand échalas [fig.] [ugs.] | ein langes Elend [fig.] [ugs.] | ||||||
le grand flandrin [ugs.] | der lange Lulatsch [ugs.] | ||||||
ni une ni deux [fig.] [ugs.] | ohne (lange) zu fackeln [fig.] [ugs.] | ||||||
sans autre forme de procès [fig.] | ohne lange zu fackeln [ugs.] | ||||||
tenir la dragée haute à qn. [fig.] - faire attendre | jmdn. (lange) hinhalten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pendant Präp. + Zeitangabe - au pluriel - pendant des années | ...lang + Zeitangabe - im Plural - jahrelang |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'indisponibilité durable f. [TECH.] | länger anstehende Nichtverfügbarkeit | ||||||
la coupure longue [TECH.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
l'interruption longue f. [TECH.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
l'affection de longue durée f. [Abk.: ALD] [MED.] | lang anhaltende Krankheit | ||||||
la barre [ARCHIT.] [pej.] - immeuble | lang gestrecktes Hochhaus | ||||||
le pantalon | lange Hose | ||||||
la longévité | lange Lebensdauer | ||||||
l'ancienneté f. | langes Bestehen | ||||||
le week-end (auch: weekend) prolongé englisch | langes Wochenende | ||||||
le sautoir | die (lange) Halskette Pl.: die Halsketten | ||||||
le laïus [ugs.] | lange Rede | ||||||
le grand escogriffe [ugs.] | langer Lulatsch [ugs.] | ||||||
la hast auch: haste [MILIT.] [HIST.] h aspiré | lange Lanze | ||||||
la pelisse longue [TEXTIL.] | langer Pelzmantel |
Werbung
Werbung