Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| actuel, actuelle Adj. | jetzig | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | gegenwärtig | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | aktuell | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | augenblicklich | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | gegenwartsbezogen | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | marktaktuell | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | zeitnah auch: zeitnahe | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | wirklich | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | gegenwartsnah | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | heutig | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | zeitgemäß | ||||||
| actuel, actuelle Adj. | zeitgerecht | ||||||
| peu actuel(le) | inaktuell | ||||||
| très actuel(le) | hochaktuell | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les couts (auch: coûts) actuels m. Pl. [FINAN.] | laufende Kosten | ||||||
| les couts (auch: coûts) actuels m. Pl. [FINAN.] | die Vorgangskosten | ||||||
| la fréquence actuelle [MATH.] | beobachtete Häufigkeiten [Statistik] | ||||||
| la névrose actuelle [PSYCH.] | die Aktualneurose Pl.: die Aktualneurosen | ||||||
| la pression actuelle [AVIAT.] | der Istdruck Pl. | ||||||
| la valeur actuelle [KOMM.] | der Zeitwert Pl.: die Zeitwerte | ||||||
| la valeur actuelle [KOMM.] | der Gegenwartswert Pl.: die Gegenwartswerte | ||||||
| la valeur actuelle [KOMM.] | der Barwert Pl.: die Barwerte | ||||||
| la demande tendant à sanctionner le trouble actuel [JURA] | der Unterlassungsanspruch Pl.: die Unterlassungsansprüche | ||||||
| la situation actuelle sur le plan brevets [JURA] | die Patentlage Pl.: die Patentlagen [geistiges Eigentum] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ce règlement est-il encore actuel ? | Ist diese Regelung noch zeitgemäß? | ||||||
| Il a fait la cuisine pour le pape actuel pendant une petite éternité. | Er bekochte den heutigen Papst eine halbe Ewigkeit lang. | ||||||
| L'actuelle vague de chaleur fait grimper la colonne de mercure bien au-delà des 40 degrés. | Die derzeitige Hitzewelle lässt die Quecksilbersäule auf weit über 40 Grad steigen. | ||||||
| Cela représente en valeur actuelle quatre cent mille euros. | Dies sind derzeit vierhunderttausend Euro. | ||||||
| L'ancienne voiture était plus confortable que l'actuelle. | Der alte Wagen war bequemer als der jetzige. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en l'état des connaissances actuelles | nach dem heutigen Kenntnisstand | ||||||
| en l'état des connaissances actuelles | nach dem heutigen Wissensstand | ||||||
| en l'état des connaissances actuelles | nach dem jetzigen Kenntnisstand | ||||||
| en l'état des connaissances actuelles | nach dem jetzigen Wissensstand | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| actuellement, actuelle, moderne, présentement | |
Werbung








