Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cuisine [KULIN.] auch - lieu | die Küche Pl.: die Küchen | ||||||
la cuisine [KULIN.] | das Kochen kein Pl. | ||||||
la cuisine aménagée | die Einbauküche Pl.: die Einbauküchen [Abk.: EBK] | ||||||
la cuisine aménagée | eingerichtete Küche | ||||||
la cuisine américaine | offene Küche | ||||||
la cuisine (de style) country | die Landhausküche Pl.: die Landhausküchen | ||||||
la cuisine intégrée | die Einbauküche Pl.: die Einbauküchen [Abk.: EBK] | ||||||
la cuisine laboratoire | die Versuchsküche Pl.: die Versuchsküchen | ||||||
la cuisine de bord | die Schiffsküche Pl.: die Schiffsküchen | ||||||
la cuisine de l'entreprise | die Betriebsküche Pl.: die Betriebsküchen | ||||||
la cuisine de poupée | die Puppenküche Pl.: die Puppenküchen | ||||||
la cuisine de randonnée | die Wanderfahrtsküche kein Pl. | ||||||
la cuisine collective - lieu | die Großküche Pl.: die Großküchen | ||||||
la cuisine intégrée - en un seul bloc | die Küchenzeile Pl.: die Küchenzeilen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuisine | |||||||
cuisiner (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuisiner | kochen | kochte, gekocht | - i. S. v.: Speisen zubereiten | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. ausfragen | fragte aus, ausgefragt | | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. ausholen | holte aus, ausgeholt | [fig.] [ugs.] | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | [fig.] [ugs.] | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. ausquetschen | quetschte aus, ausgequetscht | [fig.] [ugs.] | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. wie eine Zitrone auspressen [fig.] [ugs.] - i. S. v.: ausfragen | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. wie eine Zitrone ausquetschen [fig.] [ugs.] - i. S. v.: ausfragen | ||||||
cuisiner qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. weichkochen | kochte weich, weichgekocht | [fig.] [ugs.] - um Geständnisse zu bekommen | ||||||
cuisiner qc. à qn. [KULIN.] | jmdm. etw.Akk. zubereiten | bereitete zu, zubereitet | | ||||||
cuisiner qc. à qn. [KULIN.] | jmdm. etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
cuisiner qc. [fig.] [ugs.] - trafiquer | etw.Akk. fabrizieren | fabrizierte, fabriziert | [ugs.] [pej.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fait de faire la cuisine, les repas soi-même ou d'apporter son propre repas quand on est en dehors de chez soi | die Selbstverpflegung Pl.: die Selbstverpflegungen | ||||||
cuisine qui sert également de salle à manger ou de salle de séjour | die Wohnküche Pl.: die Wohnküchen | ||||||
ancien tiroir de cuisine en verre, faïence ou aluminium, muni d'un bec pour verser les aliments en vrac | die Schütte Pl.: die Schütten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire la cuisine pour qn. | jmdn. bekochen | bekochte, bekocht | | ||||||
faire la cuisine | kochen | kochte, gekocht | - i. S. v.: Speisen zubereiten | ||||||
faire la cuisine | den Kochlöffel schwingen [hum.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle s'en allait à la cuisine. [ugs.] | Sie verzog sich in die Küche. | ||||||
Ce type de cuisine tutoie l'original sans faire dans l'extravagant. | Diese Art von Küche ist originell, ohne ins Extravagante zu verfallen. | ||||||
Il a fait la cuisine pour le pape actuel pendant une petite éternité. | Er bekochte den heutigen Papst eine halbe Ewigkeit lang. | ||||||
Il fait incroyablement bien la cuisine. | Er kann unwahrscheinlich gut kochen. | ||||||
L'appartement a cinq pièces, une cuisine et une salle de bains. | Die Wohnung hat fünf Zimmer, Küche und Bad. | ||||||
On la regardait souvent faire par la fenêtre de la cuisine quand elle préparait le repas. | Es wurde ihr oft durch das Küchenfenster zugesehen, wenn sie das Essen bereitete. | ||||||
La pendule de la cuisine retarde. | Die Küchenuhr geht nach. | ||||||
Sais-tu faire la cuisine ? | Kannst du kochen? | ||||||
Cela serait dommage d'utiliser ce vin exceptionnel pour la cuisine. | Zum Kochen wäre dieser ausgezeichneter Wein zu schade. |
Werbung
Werbung