Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la roue | das Rad Pl.: die Räder | ||||||
| le vélo | das Rad Pl.: die Räder - i. S. v.: Fahrrad | ||||||
| la bicyclette [SPORT] | das Rad Pl.: die Räder (kurz für: das Fahrrad) | ||||||
| le championnat du monde de cyclisme [SPORT] | die Radweltmeisterschaft auch: Rad-Weltmeisterschaft Pl.: die Radweltmeisterschaften, die Rad-Weltmeisterschaften | ||||||
| le bouton de roulette [COMP.] | das Scroll-Rad Pl.: die Scroll-Räder | ||||||
| le blocage des roues [TECH.] | Blockieren der Räder [Eisenbahn] | ||||||
| le blocage des roues [TECH.] | Feststellen der Räder [Eisenbahn] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le radian Symbol: rad [MATH.] | das Bogenmaß Pl.: die Bogenmaße [Geometrie] | ||||||
| le radian Symbol: rad [METR.] [PHYS.] | der Radiant Pl.: die Radianten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pédaler - rouler à vélo | Rad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| faire la roue - paon | ein Rad schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| faire du vélo [SPORT] | Rad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| rouler à bicyclette veraltend | Rad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| se balader à bicyclette | mit dem Rad spazieren fahren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La roue est voilée. | Das Rad eiert. [ugs.] | ||||||
| Pour des raisons écologiques, il se déplace à vélo dès qu'il peut. | Aus ökologischen Gründen fährt er so oft es geht mit dem Rad. | ||||||
| Pour des raisons écologiques, il se déplace à vélo dès qu'il peut. | Aus ökologischen Gründen versucht er so oft wie möglich mit dem Rad zu fahren. | ||||||
| La roue est voilée. | Das Rad hat eine Acht. [ugs.] | ||||||
| La roue est voilée. | Das Rad hat einen Achter. [ugs.] regional | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rouer qn. [HIST.] | jmdn. aufs Rad flechten - Hinrichtungsart | ||||||
| la roue tourne [fig.] | das Rad des Schicksals dreht sich weiter | ||||||
| paonner [fig.] veraltet | ein Rad schlagen wie ein Pfau - eitel sein | ||||||
| être la cinquième roue du carrosse [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein [fig.] | ||||||
| être la dernière roue du carrosse [fig.] | das fünfte Rad am Wagen sein [fig.] | ||||||
| aller + Ortsangabe à (oder: en) vélo | + Ortsangabe mit dem Rad fahren | ||||||
| faire de la lèche [ugs.] - milieu professionnel | Rad fahren [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| finir dans le ruisseau [fig.] | unter die Räder kommen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







