Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se débrouiller comme un manche | sichAkk. tollpatschig anstellen | ||||||
| se questionner sur qc. - au sens de : réfléchir à qc. | Überlegungen zu etw.Dat. anstellen | ||||||
| faire les quatre cents coups [ugs.] | allerhand anstellen [ugs.] | ||||||
| s'y prendre comme un branque [ugs.] | sichAkk. dämlich anstellen [ugs.] | ||||||
| s'y prendre comme un branque [ugs.] | sichAkk. unbeholfen anstellen [ugs.] | ||||||
| faire marcher le poste de T.S.F. obsolet | das Radio anstellen | ||||||
| bien s'y prendre | sichAkk. geschickt dabei anstellen | ||||||
| faire l'âne pour avoir du son [fig.] | sichAkk. dumm anstellen, um etwas zu bekommen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je ne sais pas comment m'y prendre. | Ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll. | ||||||
| Depuis qu'il est à la retraite, il ne sait plus trop quoi faire de ses dix doigts, il s'occupe ici et là. | Seitdem er in Rente ist, weiß er nicht so recht, was er mit sich anstellen soll, er wurstelt herum. | ||||||
| Vous devez faire la queue comme tout le monde. | Sie müssen sich wie alle hinten anstellen. | ||||||
| Comment s'y prendre ? | Wie muss man es anstellen? | ||||||
| J'étais employée de bureau chez Menaud. | Ich war bei Menaud als Bürokraft angestellt. | ||||||
| Mais qu'est-ce que tu as encore fait ? | Was hast du da angestellt? | ||||||
| Une réflexion s'engage. | Es werden Überlegungen angestellt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| anwerben | |
Werbung







