Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la patience | die Geduld kein Pl. | ||||||
la patience - jeu de cartes | die Patience Pl.: die Patiencen [Kartenspiel] | ||||||
la patience | die Langmut kein Pl. [form.] | ||||||
la patience inépuisable | grenzenlose Geduld | ||||||
la patience d'ange | die Engelsgeduld kein Pl. - emotional | ||||||
le jeu de patience | das Geduldspiel auch: Geduldsspiel Pl.: die Geduldspiele, die Geduldsspiele | ||||||
la preuve de patience | die Geduldsprobe Pl.: die Geduldsproben |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdre patience | die Geduld verlieren | ||||||
se munir de patience | sichAkk. mit Geduld wappnen | ||||||
supporter qc. avec patience | etw.Akk. über sichAkk. ergehen lassen | ||||||
être à bout de patience | am Ende seiner Geduld sein | war, gewesen | | ||||||
être à bout de patience | jmdm. geht die Geduld aus | ||||||
être à bout de patience | jmdm. reißt der Geduldsfaden | ||||||
être à bout de patience | jmds. Geduld ist erschöpft | ||||||
mettre la patience de qn. à l'épreuve | jmds. Geduld strapazieren | strapazierte, strapaziert | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'armer de patience | sichAkk. mit Geduld wappnen | ||||||
prendre son mal en patience | es geduldig ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
prendre son mal en patience | geduldig warten | wartete, gewartet | | ||||||
prendre son mal en patience | sichAkk. gedulden | geduldete, geduldet | | ||||||
prendre son mal en patience | sichAkk. in Geduld fassen | ||||||
prendre son mal en patience | sichAkk. in Geduld üben | ||||||
Avec du temps et de la patience, les feuilles de mûrier se transforment en robe de soie. | Steter Tropfen höhlt den Stein. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
patiente |
Werbung