Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la preuve | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
| la preuve | der Nachweis Pl.: die Nachweise | ||||||
| la preuve | der Beleg Pl.: die Belege | ||||||
| la preuve | das Beweismaterial Pl.: die Beweismaterialien | ||||||
| la preuve | das Beweismittel Pl.: die Beweismittel | ||||||
| la preuve | das Beweisstück Pl.: die Beweisstücke | ||||||
| la preuve de qc. | das Beweismittel für etw.Akk. Pl.: die Beweismittel | ||||||
| la preuve | das Zeugnis Pl.: die Zeugnisse - i. S. v.: Beweis | ||||||
| la preuve de qc. | der Beleg für etw.Akk. Pl.: die Belege - Beweisstück | ||||||
| la preuve [MATH.] | die Probe Pl.: die Proben | ||||||
| la preuve | der Erweis Pl.: die Erweise veraltend | ||||||
| la preuve | die Handhabe Pl.: die Handhaben veraltet - i. S. v.: Beweismaterial | ||||||
| les preuves f. Pl. [JURA] - ensemble de preuves dans une affaire | die Beweislage Pl.: die Beweislagen | ||||||
| la preuve d'achat | der Kaufbeleg Pl.: die Kaufbelege | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans preuves | unbeweisbar | ||||||
| preuves à l'appui [fig.] | durch Beweise gestützt | ||||||
| comme la preuve peut en être fournie | nachweisbar | ||||||
| dont la preuve peut être fournie | nachweisbar | ||||||
| faisant preuve de virtuosité | virtuos | ||||||
| qui fait preuve d'un esprit critique | kritikfähig selten - Kritik üben können | ||||||
| ayant fait ses preuves | bewährt Adj. | ||||||
| comme on peut en apporter la preuve | nachweisbar | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour preuve ... | als Beweis dafür kann ... dienen | ||||||
| jusqu'à preuve du contraire | bis zum Beweis des Gegenteils | ||||||
| faire preuve de courage/présence d'esprit/... | Mut/Geistesgegenwart/... aufbringen | ||||||
| fournir la preuve [JURA] | den Beweis führen | ||||||
| produire la preuve [JURA] | den Beweis führen | ||||||
| fournir la preuve [JURA] | den Beweis beibringen [form.] | ||||||
| produire la preuve [JURA] | den Beweis beibringen [form.] | ||||||
| faire preuve de sang-froid | Kaltblütigkeit beweisen | ||||||
| faire preuve de sang-froid | Nervenstärke beweisen | ||||||
| faire la preuve de son incapacité [fig.] | sichDat. ein Armutszeugnis ausstellen [fig.] | ||||||
| faire preuve d'indulgence envers qn. | bei jmdm. ein Auge zudrücken [fig.] | ||||||
| faire preuve d'indulgence envers qn. | jmdm. durch die Finger sehen [fig.] veraltend | ||||||
| par manque de preuves [JURA] | aus Mangel an Beweisen | ||||||
| faire ses preuves comme qn. dans qc. | sichAkk. als jmd. in etw.Dat. bewähren | bewährte, bewährt | | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire preuve de qc. | etw.Akk. beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
| faire preuve (que ...) | belegen(, dass ...) | belegte, belegt | | ||||||
| faire preuve (que ...) | einen Beweis dafür liefern(, dass ...) | ||||||
| faire preuve (que ...) | unter Beweis stellen(, dass ...) | stellte, gestellt | | ||||||
| fournir la preuve | Nachweis erbringen | erbrachte, erbracht | | ||||||
| faire la preuve de qc. | etw.Akk. nachweisen | wies nach, nachgewiesen | | ||||||
| faire preuve de qc. | etw.Akk. an den Tag legen | legte, gelegt | | ||||||
| faire preuve de qc. | einen Beweis für etw.Akk. liefern | ||||||
| faire preuve de qc. | etw.Akk. belegen | belegte, belegt | | ||||||
| faire preuve de qc. | etw.Akk. unter Beweis stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| apporter la preuve [JURA] | Beweis liefern | lieferte, geliefert | | ||||||
| faire preuve d'esprit | sichAkk. gelehrig anstellen | ||||||
| faire preuve de bonne volonté | guten Willen zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| faire preuve de combativité | sichAkk. kampflustig zeigen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il fait preuve d'une volonté féroce. | Er ist wild entschlossen. | ||||||
| Il faut apporter la preuve du délit devant le tribunal. | Die Straftat muss vor Gericht bewiesen werden. | ||||||
| Il a fait preuve d'une grandeur sublime. | Er hat erhabene Größe gezeigt. | ||||||
| Il est difficile d'apporter la preuve d'un délit sur Internet. [JURA] | Es ist schwierig, eine Straftat im Internet nachzuweisen. | ||||||
| A l'appui de ses paroles, il a présenté quelques preuves. | Zur Bekräftigung seiner Worte legte er einige Beweisstücke vor. | ||||||
| Nous avons peu de preuves dans cette affaire. | In diesem Fall ist die Beweislage sehr dürftig. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| justification, justificatif | |
Werbung







