Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le courage | der Mut kein Pl. | ||||||
| le courage | die Courage kein Pl. französisch | ||||||
| le courage | die Beherztheit Pl. | ||||||
| le courage | die Herzhaftigkeit Pl. | ||||||
| le courage civique | die Zivilcourage kein Pl. | ||||||
| le courage de vivre | der Lebensmut kein Pl. | ||||||
| l'épreuve de courage f. | die Mutprobe Pl.: die Mutproben | ||||||
| le manque de courage | die Mutlosigkeit Pl. | ||||||
| le courage de ses opinions | die Zivilcourage kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Courage ! - formule d'encouragement | Kopf hoch! | ||||||
| Courage ! - formule d'encouragement | Nur Mut! | ||||||
| reprendre courage | wieder Mut fassen | ||||||
| reprendre courage | wieder Mut schöpfen | ||||||
| Bon courage ! | Viel Erfolg! | ||||||
| Bon courage ! | Viel Glück! | ||||||
| s'armer de courage | seinen Mut zusammennehmen | ||||||
| Bon courage ! - formule d'encouragement | Halt die Ohren steif! | ||||||
| Bon courage ! - à l'attention d'une personne qui a beaucoup de travail à faire | Frohes Schaffen! | ||||||
| Bon courage ! | Toi, toi, toi! [ugs.] | ||||||
| avoir du courage à revendre [fig.] | Mut für zwei haben | ||||||
| boire pour se donner du courage | sichAkk. Mut antrinken | ||||||
| rassembler son courage [fig.] | seinen Mut zusammennehmen [fig.] | ||||||
| prendre son courage à deux mains [fig.] | seinen ganzen Mut zusammennehmen [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdre courage | den Mut sinken lassen | ||||||
| perdre courage | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perdre courage | verzagen | verzagte, verzagt | | ||||||
| redonner du courage à qn. | jmdm. wieder Mut machen | machte, gemacht | | ||||||
| manquer de courage | zagen | zagte, gezagt | [form.] | ||||||
| avoir peur de son propre courage | Angst vor der eigenen Courage haben | hatte, gehabt | | ||||||
| trouver le courage de faire qc. | den Rank finden, etw.Akk. zu tun | fand, gefunden | (Schweiz) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arme-toi de courage ! | Wappne dich mit Mut! | ||||||
| Je n'ai pas eu le courage de lire le dossier. | Ich habe mich an die Akte nicht herangewagt. | ||||||
| Il faut beaucoup de courage pour faire un tel pas. | Es braucht viel Mut, um einen solchen Schritt zu tun. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| clouage, cocuage, cordage, corsage, coulage, coupage, courge, courtage, curage, ourlage, outrage, outragé, ouvrage, ouvragé, tourage | Courtage, Fourage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hardiesse | Mut, Beherztheit, Herzhaftigkeit |
Werbung







