Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le tronc - d'arbre | der Stamm Pl.: die Stämme - i. S. v.: Baumstamm | ||||||
| la tribu | der Stamm Pl.: die Stämme | ||||||
| le fût | der Stamm Pl.: die Stämme | ||||||
| la race | der Stamm Pl.: die Stämme | ||||||
| les habitués m. Pl. h muet | der Stamm kein Pl. - Personen | ||||||
| la buche auch: bûche - bois | der Stamm Pl.: die Stämme - i. S. v.: Baumstamm | ||||||
| le radical [LING.] | der Stamm Pl.: die Stämme | ||||||
| la tige [AGR.] - arbre | der Stamm Pl.: die Stämme [Forstwirtschaft] | ||||||
| la lignée masculine - généalogie | der Mannesstamm - Ahnenforschung | ||||||
| la tribu des Cheyennes | Stamm der Cheyenne - Indianerstamm in Nordamerika | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stamm | |||||||
| stammen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tribal, tribale Adj. | Stamm... | ||||||
| tribal, tribale Adj. [SOZIOL.] | Stammes... | ||||||
| tribaliste m./f. Adj. [SOZIOL.] | Stammes... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| provenir de qc. | aus (oder: von) etw.Dat. stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| dériver de qc. | aus etw.Dat. stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| dater de qc. | aus etw.Dat. stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| être originaire de ... | stammen aus ... | stammte, gestammt | | ||||||
| être dû à qc. | von etw.Dat. stammen | stammte, gestammt | - i. S. v.: auf etwas zurückzuführen sein | ||||||
| descendre de qn. - au sens de : être issu de | von jmdm. stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| descendre de qc. - généalogie | aus etw.Dat. stammen | stammte, gestammt | - Familienbaum | ||||||
| être du cru de qn. [ugs.] | von jmdm. persönlich stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| descendre d'une famille pauvre | aus einer armen Familie stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| descendre d'une famille riche | aus einer reichen Familie stammen | ||||||
| être bien né(e) [fig.] | aus gutem Hause stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| être mal né(e) [fig.] | aus schlechtem Hause stammen | stammte, gestammt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est de mon (propre) cru . [ugs.] | Es stammt von mir. | ||||||
| Le chœur de l'église date du seizième siècle. | Der Chor der Kirche stammt aus dem sechzehnten Jahrhundert. | ||||||
| Cette pièce date de l'époque de Guillaume II. | Diese Münze stammt aus der Zeit Wilhelms des Zweiten. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bon sang ne peut mentir | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| bon sang ne saurait mentir | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| Les chiens ne font pas des chats. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| Il a de qui tenir. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wurzelzeichen, Radikal, Stammwort, Sippenverband, Säulenschaft, Wortstamm, Hauptlinie, Gewehrschaft, Volksschlag, Scheit, Mastschaft, stammartig, Rasse, Opferstock, Schaft | |
Werbung








