Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lignée | die Geschlechterfolge Pl.: die Geschlechterfolgen | ||||||
| la lignée | die Nachkommenschaft Pl.: die Nachkommenschaften | ||||||
| la lignée - généalogie | die Linie Pl.: die Linien - Ahnenforschung | ||||||
| la lignée | das Geblüt kein Pl. [form.] | ||||||
| la lignée des ancêtres | die Ahnenreihe Pl.: die Ahnenreihen | ||||||
| la lignée des chevaliers | das Rittergeschlecht Pl.: die Rittergeschlechter | ||||||
| la lignée ascendente - généalogie | aufsteigende Linie - Ahnenforschung | ||||||
| la lignée descendente - généalogie | absteigende Linie - Ahnenforschung | ||||||
| la lignée masculine - généalogie | der Mannesstamm - Ahnenforschung | ||||||
| la lignée hiérarchique [ZOOL.] | die Hackordnung Pl.: die Hackordnungen [Vogelkunde] - bei Vögeln | ||||||
| le cahier ligné | liniertes Heft [Bürobedarf] | ||||||
| le sténobothre ligné [ZOOL.] | der Heidegrashüpfer Pl. wiss.: Stenobothrus lineatus [Insektenkunde] | ||||||
| la ligné privée [TELEKOM.] | die Privatleitung Pl.: die Privatleitungen - Telefon | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lignée | |||||||
| ligner (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ligner qc. | etw.Akk. linieren auch: liniieren | linierte, liniert / liniierte, liniiert | | ||||||
| être dans la lignée de qc. | etw.Dat. entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
| être dans la lignée de qc. | mit etw.Dat. übereinstimmen | stimmte überein, übereingestimmt | | ||||||
| être dans la lignée de qc. | zu etw.Dat. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| se situer dans la lignée de qn. | in jmds. Nachfolge stehen | stand, gestanden | | ||||||
| monter en première ligne à la place de qn. | für jmdn. in die Bresche springen | sprang, gesprungen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dans la lignée de qc. | im Sinn von etw.Akk. | ||||||
| dans la lignée de qc. | in Einklang mit etw.Akk. | ||||||
| dans la lignée de qc. | in Übereinstimmung mit etw.Akk. | ||||||
| dans la lignée de qn. (oder: qc.) | nach dem Vorbild von jmdm./etw. | ||||||
| sur toute la ligne [fig.] | auf der ganzen Linie [fig.] | ||||||
| s'inscrire dans la lignée de qc. | etw.Dat. entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
| s'inscrire dans la lignée de qc. | mit etw.Dat. übereinstimmen | stimmte überein, übereingestimmt | | ||||||
| s'inscrire dans la lignée de qc. | zu etw.Dat. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| en première ligne auch [fig.] | an vorderster Front auch [fig.] | ||||||
| en première ligne auch [fig.] | in vorderster Reihe auch [fig.] | ||||||
| échouer sur toute la ligne [fig.] [ugs.] - à un examen, à une épreuve | mit Pauken und Trompeten durchfallen [fig.] [ugs.] - emotional verstärkend | ||||||
| se planter sur toute la ligne [fig.] [ugs.] - examen, épreuve | mit Pauken und Trompeten durchfallen [fig.] [ugs.] - emotional verstärkend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il s'est avéré qu'il avait raison sur toute la ligne. | Es zeigte sich, dass er auf der ganzen Linie Recht hatte. | ||||||
| Elle lui a menti sur toute la ligne. | Sie hat ihn von vorn bis hinten belogen. | ||||||
Werbung
Werbung








