Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| planter qc. | etw.Akk. pflanzen | pflanzte, gepflanzt | | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. einpflanzen | pflanzte ein, eingepflanzt | | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. anpflanzen | pflanzte an, angepflanzt | | ||||||
| planter qc. de (oder: en) qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. bepflanzen | bepflanzte, bepflanzt | | ||||||
| planter sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. stülpen | stülpte, gestülpt | | ||||||
| se planter devant qn. | sichAkk. vor jmdm. aufbauen | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. aufpflanzen | pflanzte auf, aufgepflanzt | - Flagge | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. in etw.Akk. stoßen | stieß, gestoßen | - Messer | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. legen | legte, gelegt | - Kartoffeln | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. stecken | steckte, gesteckt | - Kartoffeln | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. setzen | setzte, gesetzt | - Tomaten | ||||||
| planter qc. | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Zelt | ||||||
| se planter dans qc. [ugs.] | sichAkk. in etw.Dat. vergaloppieren | vergaloppierte, vergaloppiert | [ugs.] | ||||||
| se planter devant qn. | sichAkk. vor jmdm. aufpflanzen [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| planter un clou | einen Nagel einschlagen | ||||||
| planter un pieu | einen Pfahl einschlagen | ||||||
| planter une tente | ein Zelt aufschlagen | ||||||
| planter un examen [fig.] | durch eine Prüfung fallen | fiel, gefallen | [ugs.] | ||||||
| planter un examen [fig.] | eine Prüfung in den Sand setzen [ugs.] [fig.] | ||||||
| planter qn. là [fig.] [ugs.] | jmdn. (einfach) sitzen lassen [ugs.] | ||||||
| planter qn. là [fig.] [ugs.] | jmdn. (einfach) stehen lassen | ||||||
| planter le décor [fig.] | den Rahmen abstecken [fig.] | ||||||
| planter le décor de qc. [fig.] | die Voraussetzungen für etw.Akk. schaffen | ||||||
| se planter sur toute la ligne [fig.] [ugs.] - examen, épreuve | mit Pauken und Trompeten durchfallen [fig.] [ugs.] - emotional verstärkend | ||||||
| se planter dans ses prévisions [ugs.] - au sens de : se tromper | sichAkk. verplanen | verplante, verplant | [ugs.] | ||||||
| rester (planté(e)) comme une souche | dastehen wie ein Ölgötze [ugs.] [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je vais tout planter là, si tu ne cesses de me critiquer. | Ich werde alles stehen und liegen lassen, wenn du nicht aufhörst, mich zu kritisieren. | ||||||
| Elle plante des cornes à son mari. [fig.] [ugs.] | Sie setzt ihrem Mann die Hörner auf. [fig.] [ugs.] | ||||||
| Il avait planté du thé. | Er hatte Tee angebaut. | ||||||
| Avec ces mesures, l'Union européenne plante le décor d'une nouvelle phase. | Mit diesen Maßnahmen schafft die Europäische Union die Voraussetzungen für eine neue Phase. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| plainte, planer, planète, planeur, plante, planteur, plâtrer | Panter, Panther, Planer |
Werbung







