Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'ongle m. [ANAT.] | der Nagel Pl.: die Nägel | ||||||
le clou [TECH.] | der Nagel Pl.: die Nägel | ||||||
la caboche obsolet | der Nagel Pl.: die Nägel - i. S. v.: Schuhnagel | ||||||
l'ongle peint m. Sg., meist im Plural: ongles peints | angemalter Nagel | ||||||
l'ongle verni m. Sg., meist im Plural: ongles peints | lackierter Nagel | ||||||
le lamantin des Caraïbes [ZOOL.] | der Nagel-Manati Pl. wiss.: Trichechus manatus |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nagel | |||||||
nageln (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ongulaire m./f. Adj. | Nagel... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
enclouer qc. auch [MED.] | etw.Akk. nageln | nagelte, genagelt | | ||||||
cogner - moteur | nageln | nagelte, genagelt | - Dieselmotor | ||||||
clouer [TECH.] [TEXTIL.] | etw.Akk. nageln | nagelte, genagelt | | ||||||
embrocher qc. [MED.] | etw.Akk. nageln | nagelte, genagelt | - Knochen | ||||||
se ronger les ongles | an den Nägeln kauen | kaute, gekaut | | ||||||
clouter qc. | etw.Akk. mit Nägeln verzieren | verzierte, verziert | | ||||||
se ronger les ongles | sichAkk. die Nägel abkauen | ||||||
se faire les ongles | sichDat. die Nägel schneiden | ||||||
se vernir les ongles | sichDat. die Nägel lackieren - Fingernägel | ||||||
déclouer [TECH.] | Nägel ausziehen | zog aus, ausgezogen | [Tischlerei] | ||||||
river des clous [TECH.] | Nägel umschlagen | schlug um, umgeschlagen | [Tischlerei] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clouté, cloutée Adj. | mit Nägeln beschlagen | ||||||
clouté, cloutée Adj. | mit Nägeln verziert |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire main basse sur qc. [fig.] | sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [fig.] | ||||||
mettre le grappin sur qc. [fig.] [ugs.] | sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [fig.] | ||||||
dire vrai | den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] | ||||||
faire mouche [fig.] | den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] | ||||||
taper dans le mille [fig.] [ugs.] | den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] | ||||||
enfoncer un clou | einen Nagel einschlagen | ||||||
planter un clou | einen Nagel einschlagen | ||||||
enfoncer un clou dans le mur | einen Nagel in die Wand schlagen | ||||||
jeter le froc aux orties [fig.] | den Beruf an den Nagel hängen [fig.] | ||||||
chasser un clous [TECH.] | einen Nagel einschlagen | ||||||
raccrocher les crampons [fig.] [SPORT] | die Fußballschuhe an den Nagel hängen [fig.] | ||||||
être urgent(e) | auf (oder: unter) den Nägeln brennen [fig.] | ||||||
presser - au sens de : être urgent | auf (oder: unter) den Nägeln brennen [fig.] | ||||||
passer à l'acte [fig.] | Nägel mit Köpfen machen [fig.] | ||||||
ferrer qc. - bête de trait, de selle | Eisen auf etw.Akk. nageln - Zugtier, Pferd |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a chassé la pointe . [TECH.] | Er versenkte den Nagel. | ||||||
Ces ciseaux ne conviennent pas pour couper les ongles. | Diese Schere taugt nicht zum Nagelschneiden. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bagel, nage, nager, Natel, nuage | Angel, Bagel, Engel, Hagel, Nabel, Nadel, nageln, nagen, Nager, Natel |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Clou, Fingernagel, Fußnagel, Glanznummer, Schuhnagel |
Werbung