Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'enfoncer | versinken | versank, versunken | | ||||||
enfoncer qc. | etw.Akk. einstoßen | stieß ein, eingestoßen | | ||||||
s'enfoncer | sichAkk. senken | senkte, gesenkt | | ||||||
enfoncer qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. rammen | rammte, gerammt | | ||||||
s'enfoncer dans qc. | sichAkk. in etw.Akk. graben | grub, gegraben | | ||||||
enfoncer qc. | etw.Akk. eintreiben | trieb ein, eingetrieben | - Pfahl | ||||||
enfoncer qc. | etw.Akk. eindrücken | drückte ein, eingedrückt | - Tür | ||||||
enfoncer dans qc. | in etw.Akk. keilen | keilte, gekeilt | - i. S. v.: einschlagen | ||||||
(s') enfoncer - dans la neige, la boue | einsinken | sank ein, eingesunken | - im Schnee | ||||||
enfoncer qc. - porte, mur | etw.Akk. einbrechen | brach ein, eingebrochen | - Tür, Wand | ||||||
enfoncer qc. - une porte | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - Tür | ||||||
enfoncer qn. [ugs.] | jmdn. in etw.Akk. hineinziehen | zog hinein, hineingezogen | | ||||||
enfoncer qn. [ugs.] | jmdn. ins Unglück stürzen | stürzte, gestürzt | [ugs.] | ||||||
enfoncer qn. [ugs.] | jmdn. nach unten ziehen | zog, gezogen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
enfoncer un clou | einen Nagel einschlagen | ||||||
enfoncer qc. dans le sol | etw.Akk. in die Erde bohren | ||||||
enfoncer qc. dans le crâne de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Akk. einhämmern [fig.] [ugs.] | ||||||
enfoncer qc. dans la tête de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Akk. einbläuen [fig.] [ugs.] | ||||||
enfoncer qc. dans la tête de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Akk. einhämmern [fig.] [ugs.] | ||||||
enfoncer qc. dans la tête de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Akk. einschärfen | ||||||
enfoncer le clou [fig.] [ugs.] - au sens de : insister lourdement | nicht locker lassen | ||||||
enfoncer le clou [fig.] [ugs.] - en allant dans le même sens que qn. | in dieselbe Kerbe hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
enfoncer qc. dans la tête de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Dat. eintrichtern [fig.] [ugs.] - einprägen | ||||||
enfoncer le clou [fig.] [ugs.] - et empirer qc. | noch eins draufsetzen [fig.] [ugs.] - und dabei eine Sache schlimmer machen | ||||||
enfoncer qc. avec un mouton [TECH.] | etw.Akk. einrammen | rammte ein, eingerammt | - Pfahl | ||||||
enfoncer un clou dans le mur | einen Nagel in die Wand schlagen | ||||||
enfoncer qc. d'un coup de pied | etw.Akk. eintreten | trat ein, eingetreten | - Tür | ||||||
enfoncer des portes ouvertes [fig.] | offene Türen einrennen [fig.] | ||||||
enfoncer le couteau dans la plaie [fig.] | Salz in (oder: auf) die Wunde streuen [fig.] |
Werbung
Werbung