Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'exemple m. | das Vorbild Pl.: die Vorbilder | ||||||
| le modèle - à imiter | das Vorbild Pl.: die Vorbilder | ||||||
| l'idéal m. | das Vorbild Pl.: die Vorbilder | ||||||
| le maître à penser | geistiges Vorbild | ||||||
| le manque de repères | Mangel an Vorbildern | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à l'exemple de qn. | nach jmds. Vorbild | ||||||
| à l'exemple de qn. | nach dem Vorbild von jmdm. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dans la lignée de qn. (oder: qc.) | nach dem Vorbild von jmdm./etw. | ||||||
| servir à qn. de modèle | jmdm. als Vorbild dienen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre qn. pour (oder: comme) modèle | jmdn. zum Vorbild nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| imiter qn. - au sens de : s'inspirer de | jmdn. zum Vorbild nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| faire référence | als Vorbild dienen | diente, gedient | | ||||||
| être le modèle tout tracé | das ideale Vorbild sein | war, gewesen | | ||||||
| occidentaliser qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. dem westlichen Vorbild anpassen | passte an, angepasst | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Grundmodell, Idealbild, Beispiel, Wertvorstellung, Template, Muster, Ideal, Wunschbild, Arbeitsvorlage | |
Werbung







