Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la confiance | die Zuversicht kein Pl. | ||||||
| la confiance | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
| la confiance en soi | das Selbstvertrauen kein Pl. | ||||||
| la confiance | das Zutrauen kein Pl. | ||||||
| la confiance | die Konfidenz kein Pl. veraltet - Vertrauen | ||||||
| la confiance en Dieu | das Gottvertrauen kein Pl. | ||||||
| le gage de confiance | der Vertrauensbeweis Pl.: die Vertrauensbeweise | ||||||
| l'abus de confiance m. | der Vertrauensbruch Pl.: die Vertrauensbrüche | ||||||
| l'affaire de confiance f. | die Vertrauenssache Pl.: die Vertrauenssachen | ||||||
| l'homme | la femme de confiance h muet | der Vertrauensmann | die Vertrauensfrau Pl.: die Vertrauensleute/die Vertrauensmänner, die Vertrauensfrauen | ||||||
| l'homme | la femme de confiance h muet | der Obmann | die Obfrau (auch: Obmännin) Pl. | ||||||
| l'intervalle de confiance m. | der Vertrauensbereich Pl.: die Vertrauensbereiche | ||||||
| la personne de confiance | die Vertrauensperson Pl.: die Vertrauenspersonen | ||||||
| la perte de confiance | der Vertrauensverlust Pl.: die Vertrauensverluste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de confiance | vertrauenswürdig Adj. | ||||||
| digne de confiance | vertrauenswürdig | ||||||
| digne de confiance | zuverlässig | ||||||
| en toute confiance | in vollstem Vertrauen | ||||||
| en toute confiance | vertrauensvoll | ||||||
| en toute confiance | voller Zuversicht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inspirer confiance à qn. | einen Vertrauen erweckenden Eindruck auf jmdn. machen | ||||||
| inspirer confiance à qn. | jmdm. Vertrauen einflößen | ||||||
| trahir la confiance de qn. | jmds. Vertrauen missbrauchen | ||||||
| avoir confiance dans qc. | etw.Dat. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| avoir confiance dans qc. | Vertrauen zu etw.Dat. haben | ||||||
| avoir confiance en qn. | Vertrauen zu jmdm. haben | ||||||
| agir en toute confiance | sichAkk. völlig arglos verhalten | ||||||
| agir en toute confiance | sichAkk. völlig vertrauensselig verhalten | ||||||
| tisser des liens de confiance [fig.] | ein Vertrauensverhältnis aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
| tisser un lien de confiance [fig.] | ein Vertrauensverhältnis aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
| tisser une relation de confiance [fig.] | ein Vertrauensverhältnis aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
| avoir une confiance absolue en qn. - amitié ; idée de pouvoir prendre tous les risques avec cette personne | mit jmdm. Pferde stehlen können [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela serait une erreur de conclure qu'il faisait confiance au président. | Es wäre ein Trugschluss zu denken, dass er dem Präsidenten vertraute. | ||||||
| Choisissez un collaborateur digne de confiance ! | Suchen Sie sich einen zuverlässigen Mitarbeiter aus! | ||||||
| Demandez à un médecin en qui vous avez confiance. | Fragen Sie einen Arzt Ihres Vertrauens. | ||||||
| Le ministre a déclaré qu'en tout état de cause, il poserait la question de confiance. | Der Minister hat erklärt, dass er in jedem Fall die Vertrauensfrage stellen würde. | ||||||
| On ne peut pas lui faire confiance. | Man kann sich nicht auf ihn verlassen. | ||||||
| Ce n'était pas une mince affaire d'obtenir sa confiance. | Sein Vertrauen zu erlangen war eine harte Nuss. | ||||||
| Il perd un vote de confiance. [JURA] [POL.] | Er verliert eine Vertrauensabstimmung. | ||||||
Werbung
Werbung







