Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le lien | die Fessel Pl.: die Fesseln | ||||||
| le lien | das Band Pl.: die Bande | ||||||
| le lien | das Bindeglied Pl.: die Bindeglieder | ||||||
| le lien | die Bindung Pl.: die Bindungen | ||||||
| le lien | die Verknüpfung Pl.: die Verknüpfungen | ||||||
| le lien (hypertexte) [COMP.] | der Link Pl.: die Links englisch | ||||||
| le lien [MUS.] | der Balken Pl.: die Balken | ||||||
| la Gaule [HIST.] | Gallien n. | ||||||
| la Carélie [GEOG.] [HIST.] | Karelien n. | ||||||
| les liens m. Pl. | die Verbundenheit Pl. | ||||||
| le lien familial | die Familienbindung Pl.: die Familienbindungen | ||||||
| le lien conjugal [JURA] | das Eheband Pl.: die Ehebänder | ||||||
| le lien hypertexte [COMP.] | der Hyperlink Pl.: die Hyperlinks englisch | ||||||
| le lien de causalité [JURA] | der Kausalzusammenhang Pl.: die Kausalzusammenhänge hauptsächlich [Strafrecht] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| créer du lien social | soziale Bindungen schaffen | ||||||
| créer du lien social | sozialen Zusammenhalt schaffen | ||||||
| tisser un lien de confiance [fig.] | ein Vertrauensverhältnis aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
| tisser des liens de confiance [fig.] | ein Vertrauensverhältnis aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mon lien semble ne pas fonctionner. | Mein Link scheint nicht zu funktionieren. | ||||||
| Y a-t-il un lien de parenté entre ces deux personnes ? | Sind diese zwei Personen verwandt? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alien, bien, Bien, clin, Iéna, ilien, îlien, laie, lent, lice, lie, lié, lied, lier, lieu, lige, like, lime, lin, Lion, lion, lire, Lire, lise, live, loin, Loin, mien, plie, plié, rien, sien, tien | Alien, Bien, Elen, Iden, Kien, Laie, Lehn, Lein, Leng, Lenz, lieb, Lied, Life, Like, liken, lind, Link, link, live, Wien, ölen, Ölen |
Werbung







