Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la chanson | das Lied Pl.: die Lieder | ||||||
| le lied | das Lied Pl.: die Lieder | ||||||
| le chant | das Lied Pl.: die Lieder | ||||||
| le lied | das Kunstlied Pl.: die Kunstlieder | ||||||
| le cantique des cantiques - bible | das Lied der Lieder | ||||||
| le cantique des cantiques - bible | das Hohe Lied (Salomons) | ||||||
| la beuglante [derb] [pej.] veraltend - chanson | gegröltes Lied | ||||||
| le couplet [MUS.] | das Couplet Pl.: die Couplets französisch - scherzhaftes Lied | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cette chanson a vraiment une mélodie qui nous reste dans la tête. | Dieses Lied ist ein echter Ohrwurm. | ||||||
| ça devait finir ainsi | das ist das Ende vom Lied | ||||||
| Je suis bien placé pour le savoir ! | Davon kann ich ein Lied singen! | ||||||
| Je suis (bien) payé pour le savoir. | Davon kann ich ein Lied singen. | ||||||
| C'est toujours la même ritournelle. [ugs.] [pej.] | Das ist immer dasselbe Lied. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en savoir quelque chose | ein Lied davon singen können [fig.] [ugs.] | ||||||
| en avoir des histoires à raconter [ugs.] [fig.] | ein Lied davon singen können [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bled, laid, laie, lice, lie, lié, lien, lier, lieu, lige, like, lime, lire, Lire, lise, live, pied, plie, plié | Glied, Laie, leid, Leid, Lid, lieb, Life, Like, lind, live, Ried |
Werbung







