Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chanter qc. | etw.Akk. singen | sang, gesungen | | ||||||
| ramager | singen | sang, gesungen | - Vögel | ||||||
| gringotter | singen | sang, gesungen | - Nachtigall | ||||||
| quiritter | singen | sang, gesungen | - Nachtigall | ||||||
| frémir | singen | sang, gesungen | - Wasser kurz vor dem kochen | ||||||
| zinzinuler [form.] | singen | sang, gesungen | - Singvogel | ||||||
| faire chanter qn. | jmdn. singen lassen | ||||||
| faire chanter qn. | jmdn. zum Singen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| chanter en yaourt [fig.] | singen ohne Wortbedeutung | sang, gesungen | | ||||||
| chanter à l'unisson | einstimmig singen | sang, gesungen | | ||||||
| chanter à une seule voix | einstimmig singen | sang, gesungen | | ||||||
| faire des couacs | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
| chanter faux | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
| chanter fort | laut singen | sang, gesungen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| déchiffrer [MUS.] - chant | vom Blatt singen | ||||||
| chanter qc. à tue-tête | etw.Akk. aus vollem Hals (auch: Halse) singen | ||||||
| Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. | Vögel, die am Morgen singen, holt am Abend die Katz | ||||||
| chanter comme un dieu [fig.] | wie die Englein singen [fig.] | ||||||
| voir trente-six chandelles [fig.] | die Engel singen hören [fig.] | ||||||
| en savoir quelque chose | ein Lied davon singen können [fig.] [ugs.] | ||||||
| en avoir des histoires à raconter [ugs.] [fig.] | ein Lied davon singen können [ugs.] [fig.] | ||||||
| Apprendre à chanter à un cochon, c'est gaspiller votre temps et contrarier le cochon. | Ein Schwein das Singen zu lehren vergeudet Ihre Zeit und verdrießt das Schwein. [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les gens chantent à la louange de Dieu. | Die Menschen singen zum Lob Gottes. | ||||||
| Feu mon mari aimait tant m'entendre chanter. | Mein verstorbener Mann hörte mich so gerne singen. | ||||||
| Je suis bien placé pour le savoir ! | Davon kann ich ein Lied singen! | ||||||
| Je suis (bien) payé pour le savoir. | Davon kann ich ein Lied singen. | ||||||
| Il sait ce qu'en vaut l'aune. veraltend | Er kann ein Liedchen davon singen. | ||||||
| Il chante dans une chorale. | Er singt in einem Chor. | ||||||
| Nous chantions en chœur. | Wir sangen im Chor. | ||||||
| Soudain tous les oiseaux se turent. | Plötzlich sang kein Vogel mehr. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ingénu, singe, singer, single | dingen, Ringen, ringen, sengen, siegen, Single, sinken, Sinken, sinnen, Sinnen, swingen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gesang, besingen, Lied, Sang, Kirchenlied, mitsingen, Kante, Schmalseite | |
Werbung







