Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la page | das Blatt Pl.: die Blätter - i. S. v.: die Seite | ||||||
la feuille - de papier, et d'arbre | das Blatt Pl.: die Blätter - Papier, und am Baum | ||||||
la fiche | das Blatt Pl.: die Blätter - Formular | ||||||
la fane | das Blatt Pl.: die Blätter - bei verschiedenen Kulturpflanzen wie Kartoffeln, Radieschen, usw. | ||||||
le feuillet | das Blatt Pl.: die Blätter - i. S. v.: Informationsblatt | ||||||
le journal | das Blatt Pl.: die Blätter - i. S. v.: Zeitung | ||||||
la tige [TEXTIL.] | das Blatt Pl.: die Blätter - Schuh | ||||||
la pale [AVIAT.] [TECH.] | das Blatt Pl.: die Blätter - der Luftschraube | ||||||
la donne - au sens de : cartes données à un joueur | das Blatt Pl.: die Blätter [Kartenspiel] | ||||||
le volet [ADMIN.] - d'un document | das Blatt Pl.: die Blätter - z. B. eines Dokuments | ||||||
la main - cartes d'un joueur | das Blatt Pl.: die Blätter [Kartenspiel] - die fünf besten Karten | ||||||
le spathiphyllum [BOT.] | das Scheidenblatt wiss.: Spathiphyllum | ||||||
le séné [PHARM.] | die Sennesblätter | ||||||
la feuille de papier | das Blatt Papier |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
foliaire m./f. Adj. | Blatt... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdre ses feuilles - arbre | seine Blätter abwerfen | warf ab, abgeworfen | | ||||||
perdre ses feuilles - arbre | seine Blätter verlieren | verlor, verloren | | ||||||
se déplumer [ugs.] - au sens de : perdre ses feuilles | die (oder: seine) Blätter verlieren | verlor, verloren | | ||||||
feuiller selten | Blätter bekommen | bekam, bekommen | - Baum | ||||||
rendre copie blanche | ein leeres Blatt abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
interfolier [PRINT.] | unbedruckte Blätter einfügen | fügte ein, eingefügt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
déchiffrer [MUS.] - chant | vom Blatt singen | ||||||
déchiffrer [MUS.] - instrument | vom Blatt spielen | ||||||
les mouches ont changé d'âne [fig.] | das Blatt hat sich gewendet [fig.] | ||||||
ne pas mâcher ses mots [fig.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
ne pas y aller avec le dos de la cuillère [fig.] [ugs.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
être inexpérimenté(e) | ein unbeschriebenes Blatt sein [fig.] | ||||||
être novice [fig.] | ein unbeschriebenes Blatt sein [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est une autre histoire. [erw.] | Das steht auf einem anderen Blatt. [fig.] - nicht in diesen Zusammenhang gehören | ||||||
Le vent a dispersé les feuilles du manuscrit. | Der Wind hat die Manuskriptblätter auseinandergeweht. | ||||||
Le vent a chassé une quantité de feuilles dans le couloir. | Der Wind hat eine Menge Blätter in den Flur geweht. | ||||||
En automne, les feuilles prennent une couleur dorée. | Im Herbst nehmen die Blätter eine goldene Färbung an. |
Werbung
Werbung