Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'automne m. | der Herbst Pl.: die Herbste | ||||||
| la décoration d'automne | die Herbstdekoration | ||||||
| l'équinoxe d'automne m. [ASTRON.] | die Herbst-Tagundnachtgleiche Pl.: die Herbst-Tagundnachtgleichen | ||||||
| le colchique d'automne [BOT.] | die Herbstzeitlose auch: Herbst-Zeitlose Pl. | ||||||
| volée de bois vert [fig.] - critiques | herbe Kritik | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| âpre m./f. Adj. | (unangenehm) herb | ||||||
| âcre m./f. Adj. - saveur, vin | herb | ||||||
| râpeux, râpeuse Adj. - vin | herb - Wein | ||||||
| acidulé, acidulée Adj. [fig.] - charme | herb | ||||||
| sec m./f. Adj. [KULIN.] - vin | herb | ||||||
| rêche m./f. Adj. | herb [Wein und Weinbau] - auf Wein bezogen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| En automne, les feuilles prennent une couleur dorée. | Im Herbst nehmen die Blätter eine goldene Färbung an. | ||||||
| L'automne 2006 pourrait être le plus chaud depuis le début des relevés météorologiques. | Der Herbst 2006 könnte der wärmste seit Beginn der Wetteraufzeichnungen werden. | ||||||
| Mais les tempêtes d'automne risquent bien, d'après l'avis des météorologistes, d'atteindre la puissance d'un ouragan. | Aber Orkanstärke werden die Herbststürme nach Meteorologenmeinung schon erreichen. | ||||||
| Le maire a tenu le discours d'ouverture de l'exposition automnale. | Der Stadtpräsident hielt die Eröffnungsrede zur Herbstausstellung. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erbost | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| herbstlich | |
Werbung








