Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le singe [ZOOL.] | der Affe Pl.: die Affen | ||||||
le singe nasique [ZOOL.] | der Nasenaffe Pl.: die Nasenaffen | ||||||
le singe rhésus [ZOOL.] | der Rhesusaffe Pl.: die Rhesusaffen | ||||||
le pont de singe | die Seilbrücke Pl.: die Seilbrücken | ||||||
le grand singe [ZOOL.] | der Großaffe Pl.: die Großaffen | ||||||
l'espèce de singe f. [BIOL.] [ZOOL.] | die Affenart Pl. | ||||||
la variole du singe [MED.] [ZOOL.] | die Affenpocken Pl. | ||||||
le nœud en queue de singe [NAUT.] | der Wurfleinenknoten Pl.: die Wurfleinenknoten | ||||||
le nœud en queue de singe [NAUT.] | der Wurfknoten Pl.: die Wurfknoten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chanter qc. | etw.Akk. singen | sang, gesungen | | ||||||
ramager | singen | sang, gesungen | - Vögel | ||||||
singer qn. | jmdn. nachmachen | machte nach, nachgemacht | | ||||||
gringotter | singen | sang, gesungen | - Nachtigall | ||||||
quiritter | singen | sang, gesungen | - Nachtigall | ||||||
frémir | singen | sang, gesungen | - Wasser kurz vor dem kochen | ||||||
singer qn. | jmdn. nachäffen | äffte nach, nachgeäfft | [pej.] | ||||||
zinzinuler [form.] | singen | sang, gesungen | - Singvogel | ||||||
faire chanter qn. | jmdn. singen lassen | ||||||
chanter en yaourt [fig.] | singen ohne Wortbedeutung | sang, gesungen | | ||||||
chanter à l'unisson | einstimmig singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter à une seule voix | einstimmig singen | sang, gesungen | | ||||||
faire des couacs | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter faux | falsch singen | sang, gesungen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il singe le professeur. | Er äfft den Lehrer nach. | ||||||
Le vaccin fut d'abord testé sur des singes. | Der Impfstoff wurde zuerst an Affen getestet. | ||||||
Les gens chantent à la louange de Dieu. | Die Menschen singen zum Lob Gottes. | ||||||
Feu mon mari aimait tant m'entendre chanter. | Mein verstorbener Mann hörte mich so gerne singen. | ||||||
Je suis bien placé pour le savoir ! | Davon kann ich ein Lied singen! | ||||||
Je suis (bien) payé pour le savoir. | Davon kann ich ein Lied singen. | ||||||
Il sait ce qu'en vaut l'aune. veraltend | Er kann ein Liedchen davon singen. | ||||||
Il chante dans une chorale. | Er singt in einem Chor. | ||||||
Nous chantions en chœur. | Wir sangen im Chor. | ||||||
Soudain tous les oiseaux se turent. | Plötzlich sang kein Vogel mehr. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poilu(e) comme un singe | stark behaart | ||||||
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces. | Einem alten Hasen kann man nichts vormachen. [fig.] | ||||||
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace. | Einem alten Hasen kann man nichts vormachen. [fig.] | ||||||
payer en monnaie de singe [fig.] | jmdn. mit schönen Worten abspeisen [fig.] | ||||||
poser le singe sur l'épaule de qn. [fig.] [pej.] | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] [pej.] | ||||||
poser le singe sur l'épaule de qn. [fig.] [pej.] | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] [pej.] | ||||||
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces. | Einem alten Hasen braucht man das Krautfeld nicht zu zeigen. veraltend regional | ||||||
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace. | Einem alten Hasen braucht man das Krautfeld nicht zu zeigen. veraltend regional | ||||||
les singes de la sagesse - maxime asiatique | die drei Affen - nichts sehen, nichts hören, nichts sagen | ||||||
déchiffrer [MUS.] - chant | vom Blatt singen | ||||||
chanter qc. à tue-tête | etw.Akk. aus vollem Hals (auch: Halse) singen | ||||||
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. | Vögel, die am Morgen singen, holt am Abend die Katz | ||||||
chanter comme un dieu [fig.] | wie die Englein singen [fig.] | ||||||
voir trente-six chandelles [fig.] | die Engel singen hören [fig.] | ||||||
en savoir quelque chose | ein Lied davon singen können [fig.] [ugs.] | ||||||
en avoir des histoires à raconter [ugs.] [fig.] | ein Lied davon singen können [ugs.] [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
binge, Inge, linge, Seine, seine, seing, siège, sigle, signe, signé, sine, singer, single, songe, swing, usine | Inge, Seine, seine, Senge, singen, Singen, Single, Sinne, Swing |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
cuite |
Werbung