Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vraiment Adv. | wirklich | ||||||
vraiment Adv. | echt [ugs.] | ||||||
vraiment Adv. - au sens de : réellement | tatsächlich | ||||||
vraiment Adv. | nachgerade | ||||||
vraiment Adv. - au sens de : réellement | ausgesprochen | ||||||
vraiment Adv. - au sens de : véritablement | wahrhaft | ||||||
vraiment Adv. - au sens de : véritablement | wahrlich | ||||||
vraiment Adv. - au sens de : véritablement | wahrhaftig | ||||||
vraiment Adv. | beileibe [form.] veraltend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vraiment pas (du tout) | längst nicht | ||||||
vraiment pas (du tout) | noch lange nicht | ||||||
vraiment pas (du tout) | beileibe nicht [form.] - verstärkend | ||||||
ce serait vraiment le diable si ... [fig.] [ugs.] | das müsste (schon) mit dem Teufel zugehen, wenn ... | ||||||
ce serait vraiment le diable si ... [fig.] [ugs.] | es müsste (schon) mit dem Teufel zugehen, wenn ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tes résultats ne sont pas vraiment terribles. | Deine Leistungen sind nicht gerade überwältigend. | ||||||
Cette chanson a vraiment une mélodie qui nous reste dans la tête. | Dieses Lied ist ein echter Ohrwurm. | ||||||
Croyez-vous vraiment qu'il existe un enfer ? | Glauben Sie wirklich daran, dass es eine Hölle gibt? | ||||||
Je n'arrive vraiment pas à comprendre pourquoi tu dénigres à ce point ton employeur ! | Ich kann wirklich nicht verstehen, warum du deinen Arbeitgeber so verunglimpfst! | ||||||
Je trouve que c'est vraiment dommage. | Ich finde das wirklich schade. | ||||||
Là où les gens durent vraiment grelotter, c'est dans le Harz. | Richtig bibbern mussten die Leute im Harz. | ||||||
On ne peut vraiment pas demander aux gens de supporter ce vacarme ferroviaire ! | Das ist eine Zumutung - diese Lärmbelästigung durch die Bahn! | ||||||
Les prix sont vraiment dingues. | Die Preise sind einfach wahnsinnig. | ||||||
Tu es vraiment à plaindre ! | Du bist wirklich arm dran! | ||||||
C'est vraiment un chic type. | Der Kerl ist wirklich superlieb. | ||||||
Il faut vraiment se faire au nouveau chef. | Der neue Chef ist gewöhnungsbedürftig. | ||||||
Je la plains vraiment. | Sie tut mir richtig leid. | ||||||
c'est pas vraiment ça [ugs.] | das ist auch nicht das Wahre |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
braiment |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
véritablement, réellement, réelle, réel, véritable, effective |
Werbung