Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vraiment Adv. - au sens de : réellement | ausgesprochen | ||||||
| énormément Adv. | ausgesprochen - sehr | ||||||
| extrêmement Adv. | ausgesprochen - sehr | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausgesprochen | |||||||
| sich aussprechen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| aussprechen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se dire contre qn. (oder: qc.) | sichAkk. gegen jmdn./etw. aussprechen | ||||||
| exprimer ses remerciements | seinen Dank aussprechen | ||||||
| présenter ses félicitations à qn. | jmdm. seine Glückwünsche aussprechen | ||||||
| aspirer qc. [LING.] | etw.Akk. mit Behauchung aussprechen [Phonetik] | ||||||
| adresser ses félicitations à qn. [form.] | jmdm. seine Glückwünsche aussprechen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le parti s'est prononcé pour l'ouverture des magasins les dimanches de l'Avent. | Die Partei hat sich für verkaufsoffene Adventssonntage ausgesprochen. | ||||||
| Je voudrais t'assurer de vive voix de toute ma sympathie. | Ich möchte dir mündlich meine herzliche Anteilnahme aussprechen. | ||||||
| C'est l'envie qui te fait parler. | Der Neid spricht aus dir. | ||||||
Werbung
Werbung







