Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le parti [POL.] | die Partei Pl.: die Parteien | ||||||
le parti [erw.] | die Gruppe Pl.: die Gruppen | ||||||
le parti veraltend - au sens de : solution | die Entscheidung Pl.: die Entscheidungen | ||||||
le parti veraltend - au sens de : solution | die Lösung Pl.: die Lösungen | ||||||
le parti veraltend - au sens de : solution | die Wahl Pl.: die Wahlen | ||||||
le parti pris | die Voreingenommenheit Pl. | ||||||
le parti communiste [Abk.: PC] [POL.] | kommunistische Partei | ||||||
le parti contestataire [POL.] | die Protestpartei Pl.: die Protestparteien | ||||||
le parti mère [POL.] | die Mutterpartei Pl.: die Mutterparteien | ||||||
le parti pirate [POL.] | die Piratenpartei Pl.: die Piratenparteien | ||||||
le parti protestataire [POL.] | die Protestpartei Pl.: die Protestparteien | ||||||
le parti réformiste [POL.] | die Reformpartei Pl.: die Reformparteien | ||||||
le parti socialiste [Abk.: PS] [POL.] | sozialistische Partei | ||||||
le parti sœur [POL.] | die Schwesterpartei Pl.: die Schwesterparteien |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parti, partie Adj. - détérioré, abîmé - par ex. : peinture | ab Adv. [ugs.] - z. B.: Farbe | ||||||
à parti unique | einparteiisch | ||||||
du Parti libéral | freidemokratisch | ||||||
au sein du parti | innerparteilich | ||||||
dans la mouvance d'un parti | im Umfeld einer Partei | ||||||
de l'intérieur du parti | innerparteilich Adj. | ||||||
de politique de parti | parteipolitisch Adj. | ||||||
interne au parti [POL.] | innerparteilich | ||||||
mi-parti, mi-partie Adj. | zweigeteilt | ||||||
à partir d'aujourd'hui | ab heute | ||||||
à partir d'aujourd'hui | von heute an | ||||||
à partir d'ici | ab hier | ||||||
à partir d'ici | von hier an | ||||||
à partir de demain | von morgen an |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à partir de - temporel et spatial | ab +Dat. +Akk. Präp. - zeitlich und räumlich | ||||||
à partir de + Ortsangabe | von + Ortsangabe aus Präp. | ||||||
à partir de + Zeitangabe | von +Dat. an | ||||||
à partir de - au sens de : sur la base de | aus +Dat. | ||||||
à partir de Präp. - spatial et temporel | von +Dat. ab |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pars ... ! | hinfort du ...![form.] | ||||||
partez ... ! | hinfort ihr ...![form.] | ||||||
s'inscrire à un parti | einer Partei beitreten | ||||||
tirer parti de qc. | einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen | ||||||
tirer parti de qc. | etw.Akk. ausnutzen auch: ausnützen | ||||||
tirer parti de qc. | etw.Akk. nutzen auch: nützen | ||||||
tirer parti de qc. | (einen) Nutzen aus etw.Dat. ziehen | ||||||
tirer parti de qc. | sichDat. etw.Akk. zunutze machen | ||||||
C'est parti ! [ugs.] | Los geht's! | ||||||
être parti(e) - détérioré, abîmé - par ex. : peinture | ab sein [ugs.] - z. B.: Farbe | ||||||
adhérer à un parti [POL.] | einer Partei beitreten | ||||||
parti sans laisser d'adresse | Unbekannt verzogen | ||||||
Top, c'est parti ! | Und los geht es! | ||||||
tirer parti de la situation pour faire qc. | die Gelegenheit nutzen, um etw.Akk. zu tun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Partons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Partons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
Il est parti. | Er ist weg. | ||||||
Le parti s'est prononcé pour l'ouverture des magasins les dimanches de l'Avent. | Die Partei hat sich für verkaufsoffene Adventssonntage ausgesprochen. | ||||||
Le parti a une politique plutôt conservatrice. | Die Partei hat eine eher konservative Politik. | ||||||
Le parti démocrate a de plus en plus d'adhérents. | Die Demokratische Partei hat immer mehr Anhänger. | ||||||
Le parti radical vient de tenir ses assises à Vichy. | Die Radikalen haben ihren ParteitagPartei, Tag in Vichy abgehalten. | ||||||
Le parti est crédité de 30 %. [POL.] | Die Partei kommt bei den Umfragen auf 30 %. | ||||||
C'était un homme qui faisait passer sa fidélité au pays avant ses devoirs à l'égard du parti. | Er war ein Mann, der seine Treue zum Staat über seine Verpflichtungen der Partei gegenüber stellte. | ||||||
Une fois qu'il était parti, j'ai découvert qu'il avait oublié ses clés. | Als er weg war, habe ich bemerkt, dass er seine Schlüssel vergessen hatte. | ||||||
les haines et les vengeances du parti opposé | der Hass und die Rache der Gegenpartei | ||||||
Il a pris ses affaires et est parti. | Er packte seine Sachen und ging. | ||||||
Il est parti pour l'usine. | Er fuhr ins Werk. | ||||||
Le temps de me retourner, il était déjà parti. | Ich hatte mich kaum umgedreht und schon war er weg. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
membre d'un même parti politique [POL.] | der Parteifreund | die Parteifreundin Pl.: die Parteifreunde, die Parteifreundinnen | ||||||
observation statistique qui constate, lors d'une élection, que des électeurs ont voté pour un autre parti que celui pour lequel ils ont voté aux élections précédentes, ne pas confondre avec "vote utile" [POL.] | die Wählerwanderung [fig.] [Wahlen] | ||||||
partir plus tôt de l'école à cause de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei (auch: hitzefrei) haben [Schule] | ||||||
partir plus tôt de l'école à cause de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei (auch: hitzefrei) bekommen [Schule] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
pardi, pari, paria, Paris, parmi, paroi, part, partie, partir, partis, patin, patio, pâtir | apart, artig, parat, pari, Pari, Paria, Paris, Part, Parte, Partei, Partie, Party, Patin, Patio |
Werbung