Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à partir de - temporel et spatial | ab +Dat. +Akk. Präp. - zeitlich und räumlich | ||||||
| à partir de + Ortsangabe | von + Ortsangabe aus Präp. | ||||||
| à partir de + Zeitangabe | von +Dat. an | ||||||
| à partir de - au sens de : sur la base de | aus +Dat. | ||||||
| à partir de Präp. - spatial et temporel | von +Dat. ab | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pars ... ! | hinfort du ...![form.] | ||||||
| partez ... ! | hinfort ihr ...![form.] | ||||||
| partir devant | vorausgehen | ging voraus, vorausgegangen | | ||||||
| partir devant | vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| partir devant | vorlaufen | lief vor, vorgelaufen | | ||||||
| partir (d'un lieu) en courant | (von einem Ort) wegrennen | rannte weg, weggerannt | | ||||||
| partir en courant | losrennen | rannte los, losgerannt | | ||||||
| partir à l'aventure | auf Abenteuer ausziehen | ||||||
| partir en courant | loslaufen | lief los, losgelaufen | - losrennen | ||||||
| partir à vau-l'eau [fig.] | den Bach runtergehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| partir en vrille [fig.] [ugs.] | schief gehen (auch: schiefgehen) | ging, gegangen / ging schief, schiefgegangen | [ugs.] | ||||||
| partir en vrille [fig.] [ugs.] | den Bach runtergehen [ugs.] | ||||||
| partir en vrille [fig.] [ugs.] | in die Brüche gehen [fig.] | ||||||
| partir en cacahuète [fig.] [ugs.] | in die Hose gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Partons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Partons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Je devrais partir. | Ich sollte gehen. | ||||||
| À partir de quand ? | Ab wann? | ||||||
| Il m'en coute de partir. | Es fällt mir schwer zu gehen. | ||||||
| À partir d'ici on change de département. | Von hier ab beginnt ein neues Departement. | ||||||
| À partir de l'année prochaine, il sera interdit de lever le doigt et de claquer des doigts. | Vom nächsten Schuljahr an sind Aufzeigen und Fingerschnipsen verboten. | ||||||
| À partir de quel âge l'école est-elle obligatoire ? | Ab welchem Alter sind die Kinder schulpflichtig? | ||||||
| À partir de quel âge l'école est-elle obligatoire ? | Ab welchem Alter gilt die Schulpflicht? | ||||||
| à partir de la version 5 [COMP.] | ab Version 5 | ||||||
| C'est à regret que nous le regardions partir. | Ungern sahen wir ihn gehen. | ||||||
| Fais d'abord le travail, après tu pourras partir. | Mach erst die Arbeit, danach kannst du gehen. | ||||||
| J'ai envie de partir au loin. | Es zieht mich in die Ferne. | ||||||
| Juste au moment où je voulais partir, le téléphone s'est mis à sonner. | Gerade in dem Moment, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à partir d'aujourd'hui | ab heute | ||||||
| à partir d'aujourd'hui | von heute an | ||||||
| à partir d'ici | ab hier | ||||||
| à partir d'ici | von hier an | ||||||
| à partir de demain | von morgen an | ||||||
| à partir de maintenant | ab jetzt | ||||||
| prêt(e) à partir | abfahrbereit Adj. | ||||||
| de bonne part | aus sicherer Quelle | ||||||
| en bonne part | im guten Sinn (auch: Sinne) | ||||||
| en bonne part | im positiven Sinn (auch: Sinne) | ||||||
| en bonne part | positiv | ||||||
| en bonne partie | zum großen Teil | ||||||
| en deux parties | zweiteilig | ||||||
| en majeure partie | größtenteils Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'énergie produite à partir de sources renouvelables f. [UMWELT] | erneuerbare Energie [Energiewirtschaft] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| partir plus tôt de l'école à cause de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei (auch: hitzefrei) haben [Schule] | ||||||
| partir plus tôt de l'école à cause de la chaleur [BILDUNGSW.] - Allemagne | Hitzefrei (auch: hitzefrei) bekommen [Schule] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| épars, gars, jars, mars, Mars, pacs, PACS, pair, par, Par, para, parc, paré, pari, Paris, part, pas, Pas, pass, pays, Pays, pers, près, Près, pris | Mars, Paar, Par, par, pari, Pari, Paris, Park, Part, Parus, Pas, Pass |
Werbung







