Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pratique m./f. Adj. | praktisch | ||||||
en pratique | praktisch | ||||||
pratique m./f. Adj. | zweckmäßig | ||||||
pratique m./f. Adj. | zweckvoll | ||||||
pratique m./f. Adj. | handlich | ||||||
en pratique | in der Praxis | ||||||
pratique m./f. Adj. - décoration, style | sachlich - Stil | ||||||
peu pratique | unpraktisch | ||||||
adapté(e) à la pratique | praxisgerecht Adj. | ||||||
applicable dans la pratique | anwendungsbezogen | ||||||
axé(e) sur la pratique | praxisbezogen | ||||||
axé(e) sur la pratique | praxisnah | ||||||
fondé(e) sur la pratique | praxisorientiert | ||||||
ayant convaincu dans la pratique | praxiserprobt |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pratique | |||||||
pratiquer (Verb) | |||||||
se pratiquer (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pratique - contraire de théorie | die Praxis Pl.: die Praxen - allgemein | ||||||
la pratique | die Praktik Pl.: die Praktiken | ||||||
la pratique - au sens de : expérience | praktische Erfahrung | ||||||
la pratique - particulière à une profession | die Verkehrsanschauung Pl.: die Verkehrsanschauungen | ||||||
la pratique [pej.] - méthode douteuse | die Praktik meist im Pl.: die Praktiken [pej.] | ||||||
la pratique | die Geübtheit Pl. selten | ||||||
la pratique juridique | die Rechtspraxis Pl.: die Rechtspraxen | ||||||
la pratique professionnelle | die Berufspraxis Pl.: die Berufspraxen | ||||||
la pratique de dévotion | die Andachtsübung Pl.: die Andachtsübungen | ||||||
la pratique de l'allemand | Gebrauch der deutschen Sprache | ||||||
la pratique de la route | die Fahrpraxis Pl.: die Fahrpraxen | ||||||
la pratique des affaires | das Geschäftsgebaren kein Pl. | ||||||
la pratique charlatanesque [MED.] | die Kurpfuscherei Pl.: die Kurpfuschereien | ||||||
la pratique charlatanesque hauptsächlich [MED.] | die Scharlatanerie Pl.: die Scharlatanerien |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettre son expérience en pratique | seine Erfahrung einbringen | ||||||
pratiquer la langue de bois [fig.] | (hohle) Phrasen dreschen | drosch, gedroschen | | ||||||
pratiquer la langue de bois [fig.] | (leere) Phrasen dreschen | drosch, gedroschen | | ||||||
pratiquer l'insertion (tardive) en fermeture éclair (Kanada) | einfädeln lassen [Verkehr] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est pratique quand on peut tout faire à pied | Es ist praktisch, wenn alles fußläufig erreichbar ist. | ||||||
Le monde ne souffre pas d'un manque d'eau, mais pratique une très mauvaise gestion de l'eau. | Die Welt leidet nicht unter Wassermangel, sondern betreibt ein sehr schlechtes Wassermanagement. | ||||||
Le pays pratique le terrorisme d'État. | Das Land praktiziert Staatsterrorismus. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
adéquat, pratiquement, indiqué, indiquée, adéquate |
Werbung