Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la monte [AGR.] | das Beschälen kein Pl. - Stute | ||||||
| la monte matériaux [BAU.] | der Bauaufzug Pl.: die Bauaufzüge | ||||||
| l'animal de monte m. | das Reittier Pl.: die Reittiere | ||||||
| le monte-charge | der Lastenaufzug Pl.: die Lastenaufzüge | ||||||
| le monte-escalier | der Treppenlift Pl.: die Treppenlifts/die Treppenlifte | ||||||
| le monte-plat | der Speisenaufzug Pl.: die Speisenaufzüge | ||||||
| le monte-plats | der Drehaufzug Pl.: die Drehaufzüge | ||||||
| le monte-plats | der Speisenaufzug Pl.: die Speisenaufzüge | ||||||
| l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | der Milch-Alarm | ||||||
| l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | der Milchhüter Pl.: die Milchhüter | ||||||
| l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | der Milchwächter Pl.: die Milchwächter | ||||||
| l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | das Milchwunder Pl.: die Milchwunder | ||||||
| l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | der Klapperstein Pl.: die Klappersteine - Milch | ||||||
| l'anti-monte-lait auch: l'monte-lait m. [KULIN.] | der Milchklopfer Pl.: die Milchklopfer (Schweiz) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monter | aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | - Rauch | ||||||
| monter | hochsteigen | stieg hoch, hochgestiegen | - Ballon | ||||||
| monter sur qc. | etw.Akk. besteigen | bestieg, bestiegen | | ||||||
| monter | ansteigen | stieg an, angestiegen | | ||||||
| monter | hinaufgehen | ging hinauf, hinaufgegangen | | ||||||
| monter | hochkommen | kam hoch, hochgekommen | | ||||||
| monter | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| monter qn. contre qn. | jmdn. gegen jmdn. aufstacheln | stachelte auf, aufgestachelt | | ||||||
| monter sur qc. | auf etw.Akk. hinaufsteigen | stieg hinauf, hinaufgestiegen | | ||||||
| monter sur qc. | etw.Akk. ersteigen | erstieg, erstiegen | | ||||||
| monter qc. sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
| se monter à qc. | sichAkk. auf etw.Akk. belaufen | belief, belaufen | | ||||||
| monter | hochfliegen | flog hoch, hochgeflogen | - Flugzeug | ||||||
| monter | lodern | loderte, gelodert | - Flammen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monté(e) en usine | fabrikfertig | ||||||
| monté(e) en surface [ELEKT.] | oberflächenmontiert | ||||||
| monté(e) par l'arrière [TECH.] | rückseitenmontierbar | ||||||
| monté(e) par l'avant [TECH.] | frontmontierbar | ||||||
| non monté(e) | ungefasst | ||||||
| entièrement monté(e) [TECH.] | einbaufertig | ||||||
| facile à monter | montagefreundlich | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personne montée dans un train, un bus ou un autre moyen de transport lors d'un arrêt au cours d'un voyage | der Zugestiegene | die Zugestiegene | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je monte m'habiller. | Ich gehe hinauf, um mich anzuziehen. | ||||||
| Je monte maintenant. | Ich gehe jetzt nach oben. | ||||||
| Monte une caisse de bière ! | Bring eine Kiste Bier rauf! | ||||||
| La crue monte à vue d'œil. | Das Hochwasser steigt zusehends. | ||||||
| Daniel monte un dossier pour son projet de création d'entreprise. | Daniel stellt einen Antrag für die Gründung seines Unternehmens. | ||||||
| Mouche-toi et monte te coucher ! | Putz dir die Nase und geh rauf ins Bett! | ||||||
| Ne voyez-vous pas que la moutarde lui monte au nez ? [fig.] [ugs.] | Sehen Sie nicht, dass er allmählich wütend wird? | ||||||
| Il est monté dans la baignoire. | Er stieg in die Badewanne. | ||||||
| Cet article a fait monter le tirage de ce journal. | Dieser Artikel hat die Auflage dieser Zeitung gesteigert. | ||||||
| Il a senti le froid monter en lui. | Er spürte die Kälte in sich hochsteigen. | ||||||
| J'ai fait monter M. Dumont dans ma voiture. | Ich habe Herrn Dumont in meinem Wagen mitgenommen. | ||||||
| La mauvaise récolte a fait monter les prix. | Die schlechte Ernte hat die Preise in die Höhe getrieben. | ||||||
| Nous montâmes dans le taxi. | Wir stiegen in das Taxi. | ||||||
| Le vin me monta à la tête. | Der Wein stieg mir zu Kopf. | ||||||
| Tartarin monta dans un wagon plein de Parisiennes qui pensèrent mourir de peur. - Daudet | Tartarin stieg in einen Wagen voll von Pariserinnen, die beinahe vor Schreck gestorben wären. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le ton monte [fig.] | der Ton wird rauer | ||||||
| le ton monte [fig.] | der Ton wird schärfer | ||||||
| le ton monte [fig.] | es wird laut (auch: lauter) - Auseinandersetzung | ||||||
| être bien monté [fig.] [Arg.] | gut ausgestattet sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| être bien monté [fig.] [Arg.] | gut bestückt sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| monter une association | einen Verein gründen | ||||||
| monter en flèche auch [fig.] | in die Höhe schnellen auch [fig.] | ||||||
| monter en flèche auch [fig.] | steil ansteigen auch [fig.] | ||||||
| monter en puissance | an Bedeutung gewinnen | ||||||
| monter en puissance | an Stärke gewinnen | ||||||
| monter un pneu | einen Reifen aufziehen | ||||||
| monter un dossier | Unterlagen für einen Antrag zusammenstellen | ||||||
| monter le chauffage | die Heizung aufdrehen - höher stellen | ||||||
| monter un pneu | einen Reifen montieren - auf die Felge aufziehen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amont, bonté, conte, fonte, honte, mante, moine, moite, monde, Mont, mont, montée, monter, montre, monts, morne, morte, motel, motet, motte, ponte, tonte | Monat, Monem, Motel, Motte, Mount |
Werbung








