Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le wagon [TECH.] | der Eisenbahnwagen Pl.: die Eisenbahnwagen/die Eisenbahnwägen [Eisenbahn] | ||||||
| le wagon [TECH.] | der Eisenbahnwaggon Pl.: die Eisenbahnwaggons [Eisenbahn] | ||||||
| le wagon [TECH.] | der Waggon Pl.: die Waggons [Eisenbahn] | ||||||
| le wagon couvert | gedeckter Güterwagen | ||||||
| le wagon découvert | offener Güterwagen | ||||||
| le wagon frigorifique | der Kühlwagen Pl.: die Kühlwagen/die Kühlwägen | ||||||
| le wagon plat | der Brückenwagen Pl.: die Brückenwagen/die Brückenwägen | ||||||
| le wagon plat | der Flachwagen Pl.: die Flachwagen/die Flachwägen | ||||||
| le wagon porte-conteneurs | der Containertragwagen Pl.: die Containertragwagen/die Containertragwägen | ||||||
| le wagon réfrigérant | der Kühlwagen Pl.: die Kühlwagen/die Kühlwägen | ||||||
| le wagon à benne | der Kübelwagen Pl.: die Kübelwagen/die Kübelwägen | ||||||
| le wagon de charbon | der Kohlenwagen Pl.: die Kohlenwagen/die Kohlenwägen | ||||||
| le wagon de decauville | die Feldbahn Pl.: die Feldbahnen | ||||||
| le wagon de decauville | der Feldbahnwagen Pl.: die Feldbahnwagen/die Feldbahnwägen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'ai réservé une place dans le dernier wagon. | Ich habe einen Platz im letzten Wagen reserviert. | ||||||
| Une poussette se coince dans la porte d'un wagon. | In der Tür eines Waggons verklemmt sich ein Kinderwagen. | ||||||
| Tartarin monta dans un wagon plein de Parisiennes qui pensèrent mourir de peur. - Daudet | Tartarin stieg in einen Wagen voll von Pariserinnen, die beinahe vor Schreck gestorben wären. | ||||||
| Y a-t-il un wagon-restaurant ? | Gibt es ein Zugrestaurant? | ||||||
Werbung
Werbung







