Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qualifier qn. (oder: qc.) de qc. - caractériser | jmdn./etw.Akk. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| citer qn. | jmdn. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| baptiser qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| dénommer qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| nommer qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| s'appeler | sichAkk. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| se nommer | sichAkk. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| appeler qn. (oder: qc.) - au sens de : nommer | jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | | ||||||
| traiter qn. (oder: qc.) de qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. jmdn./etw. nennen | nannte, genannt | - auf die spottende Art | ||||||
| indiquer qc. - au sens de : donner - raison, prix, bon restaurant | etw.Akk. nennen | nannte, genannt | - Grund, Preis, gutes Restaurant | ||||||
| se nommer | seinen Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| désigner qn. par son nom | jmdn. beim Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| appeler qn. par son prénom | jmdn. beim Vornamen nennen | nannte, genannt | | ||||||
| prénommer qn. ... | jmdn. mit Vornamen ... nennen | nannte, genannt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| susvisé, susvisée auch: sus-visé, sus-visée Adj. | oben genannt auch: obengenannt | ||||||
| précité, précitée Adj. | oben genannt | ||||||
| susdit, susdite Adj. | oben genannt | ||||||
| cité(e) en rubrique | oben genannt | ||||||
| mentionné(e) ci-dessus | oben genannt | ||||||
| ci-dessus Adv. | oben genannt | ||||||
| alias Adv. | auch ... genannt | ||||||
| susmentionné, susmentionnée Adj. [ADMIN.] | oben genannt auch: obengenannt | ||||||
| susnommé, susnommée Adj. [ADMIN.] | oben genannt auch: obengenannt | ||||||
| mal-nommé, mal-nommée auch: mal nommé Adj. | zu Unrecht so genannt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour n'en citer que quelques-uns | um nur einige zu nennen | ||||||
| pour n'en nommer que quelques-uns | um nur einige zu nennen | ||||||
| pour ne donner qu'un exemple | um nur ein Beispiel zu nennen | ||||||
| appeler un chat un chat | das Kind beim (rechten) Namen nennen | ||||||
| façon de parler - relativise ce qui a été dit précédemment | wenn man es denn so nennen will | ||||||
| appeler les choses par leur nom [fig.] | die Dinge beim (rechten) Namen nennen [fig.] [ugs.] | ||||||
| appeler les choses par leur nom [fig.] | das Kind beim (rechten) Namen nennen [fig.] [ugs.] | ||||||
| désigner les responsables | Ross und Reiter nennen [fig.] - i. S. v.: die Urheber nennen | ||||||
| dire clairement de quoi il retourne | Ross und Reiter nennen [fig.] - i. S. v.: offen aussprechen, über was es konkret geht | ||||||
| être propriétaire de qc. | etw.Akk. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
| posséder qc. | etw.Akk. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
| C'est la pelle qui se moque du fourgon. [fig.] | Ein Esel nennt den anderen Langohr. [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pouvez-vous donner un exemple ? | Können Sie ein Beispiel nennen? | ||||||
| Il faut nommer les choses par leur nom. | Man soll die Dinge beim Namen nennen. | ||||||
| Je ne veux pas citer de nom. | Ich möchte keinen Namen nennen. | ||||||
| Je ne nommerai personne. | Ich möchte keinen Namen nennen. | ||||||
| Je ne veux nommer personne. | Ich möchte keinen Namen nennen. | ||||||
| Je ne veux pas citer de noms. | Ich will keine Namen nennen. | ||||||
| Je ne nommerai personne. | Ich will keinen Namen nennen. | ||||||
| Je ne veux nommer personne. | Ich will keinen Namen nennen. | ||||||
| C'est ce que j'appelle de l'efficacité. | Das nenne ich Effizienz. | ||||||
| Comment t'appelle-t-on ? | Wie nennt man dich? | ||||||
| Les autorités attribuèrent la cause de l'accident à une erreur humaine. | Die Behörden nannten menschliches Versagen als Unglücksursache. | ||||||
| L'artisan s'est justifié en mentionnant un manque de temps. | Der Handwerker nannte Zeitgründe als Rechtfertigung. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le coccus [BIOL.] | der Kokkus Pl.: die Kokken - eine runde Bakterie, auch die Kokke genannt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| taufen, bezeichnen, ausschildern, benennen, hereinrufen, heißen | |
Werbung








