Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ancien m. | das Alte kein Pl. | ||||||
| le vioque | la vioque [ugs.] [pej.] | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] [pej.] | ||||||
| le vioc [Arg.] [pej.] | der Alte Pl.: die Alten [ugs.] [pej.] | ||||||
| le paternel (kurz: le pater) [ugs.] | der Alte Pl.: die Alten [derb] | ||||||
| le reup auch: rèp [Arg.] | der Alte Pl.: die Alten [sl.] | ||||||
| la vioque [Arg.] [pej.] | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] [pej.] | ||||||
| le daron | la daronne [Arg.] | der Alte | die Alte Pl.: die Alten [ugs.] - i. S. v.: Vater, Mutter | ||||||
| le vieux [ugs.] | der Alte Pl.: die Alten [pej.] - Schimpfwort | ||||||
| le dab auch: dabe [Arg.] veraltend | der Alte Pl.: die Alten [ugs.] - i. S. v.: Vater | ||||||
| l'alto m. [MUS.] - voix | der Alt Pl.: die Alte | ||||||
| le contralto [MUS.] | der Alt Pl.: die Alte - Sänger | ||||||
| la friperie - vêtements usés | die Altkleider | ||||||
| la fripe [TEXTIL.] | die Altkleider | ||||||
| les fripes f. Pl. [TEXTIL.] | die Altkleider | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| âgé, âgée Adj. | alt | ||||||
| vieux, vieille Adj. - devant voyelle et h : vieil | alt | ||||||
| de toujours | alt | ||||||
| vieux(vieille) de ... - mois, ans | ... alt | ||||||
| vétuste m./f. Adj. - logement | alt hauptsächlich - Unterkunft | ||||||
| vioque m./f. Adj. [ugs.] [pej.] | alt | ||||||
| ancien, ancienne Adj. | alter | alte | altes | ||||||
| âgé, âgée Adj. | älter | ||||||
| ainé, ainée auch: aîné, aînée Adj. | älterer | ältere | älteres | ||||||
| ainé, ainée auch: aîné, aînée Adj. | ältester | älteste | ältestes | ||||||
| autrefois Adv. | in alten Zeiten | ||||||
| au temps jadis | in alten Zeiten | ||||||
| dans l'ancien temps | in der alten Zeit | ||||||
| à l'ancienne [KULIN.] | nach altem Rezept | ||||||
| d'un certain âge | schon etwas älter | ||||||
| entre deux âges | weder alt noch jung | ||||||
| âgé(e) de deux ans | zwei Jahre alt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alto m./f. Adj. [MUS.] | Alt... - mit Instrumentenname, z. B. Altflöte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être âgé(e) | alt sein | war, gewesen | | ||||||
| vieillir | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| avoir dépassé la cinquantaine | über fünfzig (Jahre alt) sein | war, gewesen | | ||||||
| avoir la cinquantaine | um die fünfzig (Jahre alt) sein | war, gewesen | | ||||||
| vieillir qn. (oder: qc.) | älter machen | machte, gemacht | | ||||||
| prendre de l'âge | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| avancer en âge | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| prendre de la bouteille [fig.] | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| acquérir de la bouteille [fig.] | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| réveiller les vieux clivages | alte Gräben (wieder) aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| être à tu et à toi avec qn. | (alte) Duzfreunde sein | war, gewesen | | ||||||
| dater de ... ans - antiquités | ein Alter von ... Jahren haben | hatte, gehabt | - Antiquitäten | ||||||
| avoir passé l'âge de faire qc. | zu alt zu sein, um etw.Akk. zu tun | ||||||
| filer un coup de vieux à qn. [ugs.] | jmdn. alt aussehen lassen | ließ, gelassen | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vieille peau [fig.] [pej.] [ugs.] | alte Schachtel [fig.] [pej.] [ugs.] | ||||||
| l'éternelle ritournelle [ugs.] [pej.] | die alte Leier | ||||||
| la rombière [ugs.] | alte Schachtel [fig.] [pej.] [ugs.] - Schimpfwort | ||||||
| la (vieille) toupie [fig.] veraltet | alte Schachtel [fig.] [pej.] [ugs.] | ||||||
| la (vieille) toupie [fig.] veraltet | alte Ziege [fig.] [pej.] [ugs.] | ||||||
| renouer avec un ami | eine alte Freundschaft erneuern | ||||||
| avoir un (vieux) compte à régler avec qn. [fig.] | mit jmdm. eine (alte) Rechnung zu begleichen haben [fig.] | ||||||
| un (vieux) serpent de mer [fig.] | die gleiche alte Leier [fig.] | ||||||
| la douairière [erw.] [pej.] | reiche alte Schachtel [fig.] [pej.] | ||||||
| aller sur ses 50 ans/60 ans/... | (bald) 50 Jahre/60 Jahre/... alt werden | ||||||
| faire de vieux os [fig.] | alt werden | ||||||
| avoir largement dépassé la cinquantaine/soixantaine/... | weit über fünfzig/sechzig/... (Jahre alt) sein | ||||||
| la trentaine/soixantaine/... bien sonnée [ugs.] | locker dreißig/sechzig/... Jahre alt [ugs.] | ||||||
| c'est la vieillerie [fig.] [ugs.] [hum.] | man wird alt [fig.] [ugs.] [hum.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vieille taupe ! [ugs.] [pej.] | Alte Schachtel! [ugs.] [pej.] | ||||||
| Vieille bique ! [ugs.] [pej.] | Alte Ziege! [ugs.] [pej.] | ||||||
| L'ancienne voiture était plus confortable que l'actuelle. | Der alte Wagen war bequemer als der jetzige. | ||||||
| C'est une histoire ancienne. | Das ist eine alte Geschichte. | ||||||
| C'est une vieille histoire. | Das ist eine alte Geschichte. | ||||||
| le bon vieux temps | die gute alte Zeit | ||||||
| L'histoire réveilla de vieux souvenirs en moi. | Die Geschichte weckte alte Erinnerungen in mir. | ||||||
| Il aime regarder les vieux films. | Er schaut gerne alte Filme. | ||||||
| Il rabâche toujours la même chose. | Er wärmt wieder alte Geschichten auf. | ||||||
| Il ressasse encore de vieilles histoires. | Er wärmt wieder alte Geschichten auf. | ||||||
| La pluie et la neige entraient dans la vieille maison délabrée. | Es regnete und schneite in das alte, verfallene Haus hinein. | ||||||
| Avez-vous collecté beaucoup de vieux vêtements pour la Croix Rouge ? | Habt ihr viele alte Kleider für das Rote Kreuz gesammelt? | ||||||
| Ils ont été promus par ordre d'ancienneté. | Sie sind nach dem Dienstalter befördert worden. | ||||||
| À l'ère de l'informatique, il est difficile de communiquer sans ordinateur. | Im Zeitalter der Informatik ist es schwierig, ohne Computer zu kommunizieren. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acte, AELE, ailé, aile, Albe, aléa, Alep, alité, alpe, alter, alto, alyte, apte, âtre, Bâle, balte, Balte, calé, cale, date, gale, gâté, hâlé, hâle, halte, hâte, jale, lote, Malé, mâle, malt, Malte, malté, maté, pale, pâle, pâte, pâté, râle, rate | Ahle, Akte, Albe, Ale, Alge, alle, Alle, Aloe, Alse, Alt, alt, Alten, Alter, alter, Atem, Balte, Date, Falte, Gate, Halt, halt, Halte, hate, kalt, Kate, Male, Mate, Pate, Rate |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| antiquierter, antiquiertes, ehemaliger, bisheriges, antiker, einstiger, ehemalige, jahrhundertealte, einstiges, antiquierte, bisheriger, einstige, ehemaliges, vormaliger, antike, alter, früheres, früherer, vormaliges, frühere | |
Werbung







