Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quitte ou double auch [fig.] | das Alles-oder-Nichts-Spiel auch [fig.] | ||||||
| le laisser-aller kein Plural | die Lotterwirtschaft Pl.: die Lotterwirtschaften | ||||||
| le laisser-aller kein Plural | die Nachlässigkeit Pl. | ||||||
| le laisser-aller kein Plural | das Sichgehenlassen kein Pl. | ||||||
| le laisser-aller kein Plural | der Schlendrian kein Pl. [ugs.] [pej.] - Trägheit | ||||||
| l'Aller f. [GEOG.] | die Aller - Nebenfluss der Weser | ||||||
| l'interrupteur va et vient m. [BAU.] | der Wechselschalter Pl.: die Wechselschalter | ||||||
| la conservation sur un an de toutes les données relatives aux communications téléphoniques des citoyens de la République fédérale | zwölfmonatige Speicherung aller Verbindungsdaten von Bundesbürgern | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alles | |||||||
| s'en aller (Verb) | alle (Pronomen) | ||||||
| aller (Verb) | |||||||
| aller (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tout Pron. | alles - Indefinitpronomen | ||||||
| tous, toutes Pron. | alle | ||||||
| tout le monde Pron. | alle | ||||||
| tout +Adj., toute +Adj. - par ex. : tout premier, tout prochain, ... | aller... - z. B.: allererster, allernächster | ||||||
| tout ça Pron. | das alles | ||||||
| tous ceux qui Pron. | alle, die | ||||||
| tous les deux, toutes les deux Pron. | alle beide - substantivischer Gebrauch | ||||||
| toute personne Pron. - + participe présent | alle, die | ||||||
| cela dit - malgré tout | trotz allem | ||||||
| d'autant que +Ind. Konj. | vor allem da | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| c'est tout ou rien | (es geht um) alles oder nichts | ||||||
| à tout bout de champ | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
| sans arrêt - au sens de : constamment | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
| ça va de soi [ugs.] | selbstverständlich | ||||||
| Allez ! | Komm schon! | ||||||
| Allez ! | Vorwärts! | ||||||
| Allons ! | Hör mal! | ||||||
| il va de soi que | selbstverständlich | ||||||
| il y va de ... | es geht um ... | ||||||
| allons donc ! | ach wo! | ||||||
| allons donc ! | ach woher denn! | ||||||
| Allez ! - pour se motiver | Tschakka! | ||||||
| Allez, ... | Wohlan, ... [form.] [poet.] | ||||||
| Chaque chose en son temps. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aller - avec un véhicule | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| aller - à pied | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| aller - à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| aller +Inf. | werden +Inf. | wurde, geworden/worden | - Futur proche | ||||||
| aller | hineinreichen | reichte hinein, hineingereicht | | ||||||
| aller chez qn. | zu jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| aller vers qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. zugehen | ging zu, zugegangen | | ||||||
| aller | abgehen | ging ab, abgegangen | - i. S. v.: sich abspielen | ||||||
| aller | vor sichDat. gehen - i. S. v.: passieren | ||||||
| aller - au sens de : faire une randonnée | wandern | wanderte, gewandert | | ||||||
| aller - au sens de : voyager | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| aller jusqu'à ... - au sens de : s'étendre jusqu'à | bis zu (oder: nach) ... reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| aller - au sens de : emménager dans une nouvelle ville | ziehen | zog, gezogen | - in eine neue Stadt oder Wohnung ziehen | ||||||
| aller - au sens de : être possible | gehen - i. S. v.: möglich sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Allons donc ! | Na, hören Sie mal! | ||||||
| Ça va. | Es geht so. | ||||||
| Nous allons chez lui. | Wir gehen zu ihm. | ||||||
| On y va ! | Auf geht's! | ||||||
| On y va ! | Gehen wir! | ||||||
| On y va ! | Los, gehen wir! | ||||||
| Ça te va ? | Passt es dir? | ||||||
| Allons donc ! | I wo! [ugs.] | ||||||
| Allons ! | Denn man los! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| Allons ! | Denn man tau! [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| il n'y a pas de lézards [ugs.] | alles paletti | ||||||
| Ça boume ? [ugs.] | Alles ok? [ugs.] | ||||||
| Ça roule ? [ugs.] | Alles in Butter? [ugs.] | ||||||
| Tu confonds tout ! | Du verwechselst alles. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans rien | ohne alles | ||||||
| au pis aller | schlimmstenfalls Adv. | ||||||
| surtout Adv. | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| en dépit de tout | trotz allem | ||||||
| malgré tout | trotz allem | ||||||
| a fortiori (si) lateinisch | vor allem (wenn) | ||||||
| par-dessus tout | vor allem | ||||||
| avant tout | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| avant toutes choses | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| à tout va | hemmungslos | ||||||
| à tout va | ungehemmt | ||||||
| à tout va | ungezügelt | ||||||
| à tout va | unkontrolliert | ||||||
| ça va de soi | selbstredend | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aillé, alèse, allée, aller, Aller, allers, allié, aloès, Alpes, balle, dalle, elles, galle, halle, malle, salle, talle | alle, Alle, Allee, allel, Allel, Dalles, Falle, falls, Falls, Galle, Halle, Ralle, Wales |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| jegliches, jedes, jeder, jegliche, jede, jeglicher, jedwede, jedwedes, jedweder | |
Werbung







