Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la commande [COMP.] [TECH.] | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
le commandement | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
l'injonction f. | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
l'intimation f. - au sens de : injonction | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
l'ordre de commande m. [TECH.] | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
la fonction [COMP.] | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
l'instruction f. [COMP.] | der Befehl Pl.: die Befehle | ||||||
l'ordre m. | der Befehl Pl.: die Befehle [Automatisierungstechnik] | ||||||
l'instruction de définition f. [TECH.] | der Definitionsbefehl | ||||||
la commande diffusée [TECH.] | Befehl an alle Pl.: die Befehle | ||||||
la commande maintenue [TECH.] | Befehl mit Selbsthaltung | ||||||
l'ordre m. [TECH.] | Befehl in einem Funktionsplan | ||||||
l'ordre conditionnel m. [TECH.] | bedingter Befehl | ||||||
la commande formatée [TECH.] | formatierter Befehl |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
impératif, impérative Adj. | Befehls... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
obtempérer à un ordre [ADMIN.] | einem Befehl nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
désobéir [MILIT.] | den Befehl verweigern | verweigerte, verweigert | | ||||||
désobéir à qn. [MILIT.] | jmds. Befehl verweigern | verweigerte, verweigert | | ||||||
commander qn. (oder: qc.) [MILIT.] | den Befehl über jmdn./etw. führen | führte, geführt | | ||||||
refuser d'obéir [MILIT.] | den Befehl verweigern | verweigerte, verweigert | - im Dienst | ||||||
s'exécuter | einem Befehl Folge leisten | leistete, geleistet | | ||||||
intimer l'ordre à qn. de faire qc. | jmdm. den Befehl erteilen, etw.Akk. zu tun | erteilte, erteilt | | ||||||
obtempérer à un ordre [ADMIN.] | einem Befehl Folge leisten | leistete, geleistet | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Annulez l'ordre ! | Widerrufen Sie den Befehl! | ||||||
Donnez contrordre ! [MILIT.] | Widerrufen Sie den Befehl! | ||||||
L'ordre vient d'en haut. | Der Befehl kommt von oben. | ||||||
Vous êtes maintenant sous mes ordres. | Sie unterstehen jetzt meinem Befehl. | ||||||
Je ne fais qu'exécuter les ordres que j'ai reçus. | Ich führe nur die Befehle aus, die ich erhalten habe. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Anordnung, Weisung, Bestellung |
Werbung