Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indispensable m./f. Adj. | erforderlich | ||||||
| requis, requise Adj. | erforderlich | ||||||
| nécessaire m./f. Adj. | erforderlich | ||||||
| si nécessaire | falls erforderlich | ||||||
| demandé, demandée Adj. - nécessaire, obligatoire | erforderlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exiger qc. | etw.Akk. erforderlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| nécessiter qc. | etw.Akk. erforderlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| faire le nécessaire | das Erforderliche veranlassen | veranlasste, veranlasst | | ||||||
| être majoritaire | die (erforderliche) Mehrheit haben | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mesure à prendre | erforderliche Maßnahme | ||||||
| la conduite à tenir | erforderliche Maßnahmen | ||||||
| la conduite à tenir | erforderliches Verhalten | ||||||
| la largeur de bande nécessaire [TECH.] | erforderliche Bandbreite | ||||||
| la quantité d'air nécessaire [TECH.] | erforderliche Luftmenge | ||||||
| le niveau d'isolation requis pour un travail sous tension [ELEKT.] | der erforderliche Isolationspegel für das Arbeiten unter Spannung | ||||||
| l'information nécessaire à la signalisation f. [TECH.] | zur Signalgabe erforderliche Information | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le rapport conclut à la nécessité de réformer les systèmes éducatifs. | Dem Bericht zufolge ist es erforderlich, die Bildungssysteme zu reformieren. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| erforderlichenfalls, vonnöten, nötig, abverlangt, unverzichtbar, notwendig | |
Werbung







