Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la conduite auch [PSYCH.] - au sens de : comportement | das Benehmen kein Pl. | ||||||
| la conduite - au sens de : canalisation | das Leitungsrohr Pl.: die Leitungsrohre | ||||||
| la conduite auch [PSYCH.] - au sens de : comportement | das Verhalten Pl. | ||||||
| la conduite auch [PSYCH.] - au sens de : comportement | die Verhaltensweise Pl.: die Verhaltensweisen | ||||||
| la conduite - au sens de : manière de diriger un véhicule | die Fahrweise Pl.: die Fahrweisen - eines Fahrzeugs | ||||||
| la conduite auch [BILDUNGSW.] - au sens de : comportement | das Betragen kein Pl. - i. S. v. Verhalten | ||||||
| la conduite [JURA] [MILIT.] - au sens de : commandement | die Führung Pl.: die Führungen | ||||||
| la conduite [MILIT.] - au sens de : commandement | die Führerschaft Pl.: die Führerschaften | ||||||
| la conduite [TECH.] - au sens de : canalisation | die Rohrleitung Pl.: die Rohrleitungen | ||||||
| la conduite [AUTOM.] - au sens de : fait de diriger un véhicule | das Fahren kein Pl. - eines Fahrzeugs | ||||||
| la conduite [AUTOM.] - au sens de : fait de diriger un véhicule | das Lenken kein Pl. - eines Fahrzeugs | ||||||
| la conduite [AUTOM.] - au sens de : fait de diriger un véhicule | das Steuern kein Pl. - eines Fahrzeugs | ||||||
| la conduite [ELEKT.] [TECH.] [BAU.] - au sens de : canalisation, direction | die Leitung Pl. - i. S. v.: Rohrleitung, Benehmen | ||||||
| la conduite [TECH.] - au sens de : direction - par ex. : projet, travaux, installation | die Durchführung Pl.: die Durchführungen - Projekt, Arbeiten, Installation | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conduite | |||||||
| se conduire (Verb) | |||||||
| conduire (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conduire - au sens de : être au volant | fahren | fuhr, gefahren | - i. S. v.: am Steuer sein | ||||||
| conduire qc. - au sens de : piloter | etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | - Auto | ||||||
| se conduire | sichAkk. benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. chauffieren | chauffierte, chauffiert | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. hinfahren | fuhr hin, hingefahren | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. befehligen | befehligte, befehligt | | ||||||
| conduire qn. | jmdn. geleiten | geleitete, geleitet | | ||||||
| conduire à | hinführen nach | führte hin, hingeführt | | ||||||
| conduire à | dazu bringen zu | brachte, gebracht | | ||||||
| conduire à qc. | zu etw.Dat. führen | führte, geführt | | ||||||
| conduire à ce que +Subj. | dazu führen, dass | führte, geführt | | ||||||
| conduire dans qc. | in etw.Akk. hineinführen | führte hinein, hineingeführt | | ||||||
| conduire qc. en qc. | etw.Dat. etw.Akk. zuführen | führte zu, zugeführt | | ||||||
| conduire qc. | etw.Akk. steuern | steuerte, gesteuert | - Auto | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conduit, conduite Adj. | geführt | ||||||
| à double conduit | zweiröhrig | ||||||
| conduit(e) par le commandement | Kommando gesteuert | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| modèle d'apprentissage de la conduite similaire à celui de la conduite accompagnée | Begleitetes Fahren [Abk.: BF 17] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'acheter une conduite [fig.] [ugs.] | sichAkk. wieder ordentlich verhalten | ||||||
| conduite en état d'ébriété Amtssprache | Trunkenheit am Steuer Amtssprache | ||||||
| conduite en état d'ivresse Amtssprache | Trunkenheit am Steuer Amtssprache | ||||||
| adopter une conduite professionnelle | sichAkk. professionell verhalten | ||||||
| dicter sa conduite à qn. [fig.] | jmdn. bevormunden | bevormundete, bevormundet | | ||||||
| se conduire bizarrement | sichAkk. sonderbar gebärden | ||||||
| conduire une diligence | kutschieren | kutschierte, kutschiert | - i. S. v.: eine Kutsche fahren | ||||||
| conduire qn. à la schlague [fig.] | jmdn. streng an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
| conduire comme un fangio [ugs.] | wie eine gesengte Sau fahren | ||||||
| retirer le permis de conduire à qn. | jmds. Führerschein einziehen | ||||||
| retirer son permis de conduire à qn. | jmds. Führerschein einziehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conduite d'eau gela très rapidement. | Die Wasserleitung fror sehr schnell ein. | ||||||
| Elle réclame un code de conduite pour les journalistes. | Sie fordert einen Verhaltenskodex für Journalisten. | ||||||
| Il a reçu des reproches au sujet de sa conduite. | Er bekam Vorwürfe wegen seines Benehmens. | ||||||
| On lui fit des reproches sur sa conduite. | Man machte ihm Vorwürfe über sein Benehmen. | ||||||
| S'est-il repenti de sa mauvaise conduite ? - Oui, il s'en est repenti. | Hat er sein schlechtes Benehmen bereut? - Ja, er hat es bereut. | ||||||
| Une telle conduite jure avec son caractère. | Ein solches Verhalten steht im Gegensatz zu seinem Charakter. | ||||||
| un permis de conduire qu'il prétendait avoir trouvé | ein Führerschein, den er angeblich gefunden hatte | ||||||
| Il se conduisit sans gêne. [form.] | Er benahm sich ungeniert. | ||||||
| Il conduit comme une brute. [ugs.] | Er fährt wie eine gesengte Sau. - rasend | ||||||
| Il conduit comme un pied. [ugs.] | Er fährt einen Stiefel. - sehr schlecht | ||||||
| Qui conduit le camion aujourd'hui ? | Wer fährt heute den Camion? (Schweiz) | ||||||
| On a posé de nouvelles conduites de gaz. | Man hat neue Gasleitungen verlegt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pilotage, comportement, tenue, conduit, allures, leadership | |
Werbung







