Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
préserver qc. | etw.Akk. erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
préserver qc. | etw.Akk. bewahren | bewahrte, bewahrt | | ||||||
préserver qc. | etw.Akk. schützen | schützte, geschützt | | ||||||
préserver qn. de qc. | jmdn. gegen etw.Akk. schützen | schützte, geschützt | | ||||||
préserver qn. de qc. | jmdn. vor etw.Dat. bewahren | bewahrte, bewahrt | | ||||||
préserver qn. de qc. | jmdn. vor etw.Dat. schützen | schützte, geschützt | | ||||||
se préserver de qc. | sichAkk. gegen etw.Akk. schützen | schützte, geschützt | | ||||||
se préserver de qc. | sichAkk. vor etw.Dat. bewahren | ||||||
se préserver de qc. | sichAkk. vor etw.Dat. schützen | schützte, geschützt | | ||||||
préserver la stabilité des prix [WIRTSCH.] | Preisstabilität erhalten | erhielt, erhalten | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si cela s'avère nécessaire et pour préserver la stabilité dans le monde, il se peut que la Russie oppose son véto à une nouvelle résolution. | Wenn es nötig ist und um die internationale Stabilität zu wahren, besteht die Möglichkeit, dass Russland sein Veto gegen die Resolution einlegt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
réserver |
Werbung