Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
autour Adv. | darum | ||||||
voilà pourquoi | darum | ||||||
du coup [ugs.] | darum |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parce que ! [ugs.] | Darum! [ugs.] - nichtssagende Antwort auf „Warum?“ | ||||||
il s'agit de savoir si ... | es geht darum, ob ... | ||||||
je donnerais gros pour savoir ... | ich gäbe viel darum, zu wissen ... | ||||||
lancer un appel à témoins (auch: témoin) | Zeugen darum bitten, sichAkk. zu melden | ||||||
s'en tamponner le coquillard [ugs.] | sichAkk. keinen Deut darum scheren [ugs.] | ||||||
mon (oder: ton, son, ...) propos est de faire qc. [form.] | mir (oder: dir, ihm, ...) geht es darum, etw.Akk. zu tun |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
donner cher pour | viel darum geben zu | gab, gegeben | | ||||||
demander à faire qc. | darum bitten, etw.Akk. tun zu dürfen | ||||||
envier qn. de faire qc. | jmdn. darum beneiden, dass er etw.Akk. tut | ||||||
s'y prendre à l'avance | sichAkk. frühzeitig (darum) kümmern | ||||||
s'y prendre à l'avance | sichAkk. beizeiten (darum) kümmern | kümmerte, gekümmert | | ||||||
ne pas se priver de faire qc. | sichAkk. nicht darum bringen lassen, etw.Akk. zu tun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Là n'est pas le propos. | Darum geht es hier nicht | ||||||
Là n'est pas le débat. | Darum geht es hier nicht. |
Werbung
Werbung