Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en avance | zu früh | ||||||
d'avance | im Voraus | ||||||
en avance | im Voraus | ||||||
en avance | zeitig | ||||||
par avance | im Voraus | ||||||
à l'avance | im Voraus | ||||||
d'avance Adv. | vorweg - zeitlich | ||||||
à l'avance Adv. | vorweg - zeitlich | ||||||
avancé, avancée Adj. | fortgeschritten | ||||||
avancé, avancée Adj. | fortschrittlich | ||||||
avancé, avancée Adj. | vorspringend | ||||||
avancé(e) en âge | im fortgeschrittenen Alter | ||||||
à un âge avancé | im fortgeschrittenen Alter | ||||||
à une heure avancée - de la nuit | zu vorgerückter Stunde | ||||||
à action avancée [TECH.] | voreilend | ||||||
à un stade de grossesse avancé | hochschwanger Adj. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'avance f. - somme d'argent donnée ou prêtée | der Vorschuss Pl.: die Vorschüsse | ||||||
l'avance f. - au sens de : avantage | der Vorsprung selten im Pl. - Vorteil | ||||||
l'avance (sur salaire) f. [FINAN.] | der Gehaltsvorschuss Pl.: die Gehaltsvorschüsse | ||||||
l'avance (sur salaire) f. [FINAN.] | der Vorschuss (auf das Gehalt) Pl.: die Vorschüsse | ||||||
l'avance (sur salaire) f. [FINAN.] | die Vorschusszahlung (auf das Gehalt) Pl.: die Vorschusszahlungen | ||||||
l'avance f. [TECH.] | der Vortrieb Pl.: die Vortriebe | ||||||
l'avance f. [TECH.] | der Eilgang Pl.: die Eilgänge | ||||||
l'avance f. [TECH.] | die Voreilung Pl.: die Voreilungen | ||||||
l'avance f. [TECH.] | der Vorschub Pl.: die Vorschübe | ||||||
l'avance f. [FINAN.] - paiement par anticipation d'une facture payée en plusieurs fois | die Abschlagzahlung Pl.: die Abschlagzahlungen - im Voraus | ||||||
l'avance f. [FINAN.] - paiement par anticipation | die Vorauszahlung Pl.: die Vorauszahlungen - Geldsumme | ||||||
les avances f. Pl. - tentative de rapprochement | die Anbiederung Pl.: die Anbiederungen [pej.] | ||||||
l'avance à l'allumage f. | die Frühzündung Pl.: die Frühzündungen | ||||||
l'avance en âge f. | das Älterwerden kein Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avancer - montre | vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
s'avancer | sichAkk. nähern | näherte, genähert | | ||||||
avancer | Fortschritte machen | machte, gemacht | | ||||||
avancer | vorankommen | kam voran, vorangekommen | | ||||||
avancer | voranschreiten | schritt voran, vorangeschritten | | ||||||
avancer | vorwärts gehen | ging, gegangen | | ||||||
avancer | vorwärts schreiten | schritt, geschritten | | ||||||
avancer auch [fig.] | nachrücken | rückte nach, nachgerückt | | ||||||
avancer qc. | etw.Akk. vorschieben | schob vor, vorgeschoben | | ||||||
s'avancer | näher kommen | kam, gekommen | | ||||||
s'avancer | vorankommen | kam voran, vorangekommen | | ||||||
s'avancer | weiterkommen | kam weiter, weitergekommen | | ||||||
avancer dans qc. | in etw.Akk. hineinragen | ragte hinein, hineingeragt | | ||||||
avancer en qc. | an etw.Dat. zunehmen | nahm zu, zugenommen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ça avance | es geht voran | ||||||
ça avance | es geht vorwärts | ||||||
Ça nous avance à quoi ? | Was haben wir davon? | ||||||
Ça (ne) t' avance à rien ! | Das bringt Dir (doch) gar nichts! | ||||||
Payes-tu d'avance ? | Zahlst du im Voraus? | ||||||
A quoi ça m'avance ? | Was habe ich davon? | ||||||
As-tu payé d'avance ? | Hast du im Voraus bezahlt? | ||||||
L'organisation des secours avance bien. | Die Organisation der Hilfeleistung geht gut voran. | ||||||
Les manifestations doivent être signalées d'avance à la police. | Demonstrationen sind vorher bei der Polizei anzumelden. | ||||||
Sa réponse ne m'avance à rien. | Mit seiner Antwort kann ich nichts anfangen. | ||||||
Si tu places la belle-fille à côté de sa belle-mère, elles vont se disputer. C'est couru d'avance. | Wenn du die Schwiegertochter neben ihrer Schwiegermutter hinsetzt, ist der Streit vorprogrammiert. | ||||||
C'est couru d'avance ! [fig.] [ugs.] | Das ist doch von vorneherein klar! | ||||||
C'est couru d'avance ! [fig.] [ugs.] | Das steht (von vornherein) fest! | ||||||
Nous n'avons pas avancé d'une semelle. | Wir sind keinen Schritt vorangekommen. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
femme ayant une ou plusieurs grossesse (auch: grossesses) à un âge avancé | die Spätgebärende Pl.: die Spätgebärenden | ||||||
enfant né d'une femme d'un âge avancé | die Spätgeburt Pl.: die Spätgeburten - Kind |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
avancée, proéminente, à-compte, phagédénique, proéminent, acompte |
Werbung